Tout d'abord, il importe que nous écoutions les témoignages des personnes qui ont été directement confrontées à ces problèmes.
首先,我们必须听取对这些挑战有过直接验
证词。
Toutefois, la solution des investisseurs providentiels intéresse principalement les économies qui disposent déjà d'un certain nombre d'entreprises à caractère technologique gérées par des pairs ayant une expérience directe dans ces secteurs.
但是,企业天使推广主要适用于那些已
拥有相关
技术性商业部门、并拥有
这些部门具有直接
验
富裕个
济体。
À cet égard, le Gouvernement pakistanais relève quatre questions sur lesquelles le Gouvernement et le peuple pakistanais ont une large expérience directe et qui continuent de poser des problèmes majeurs à la communauté internationale.
为此,巴基斯坦政府想强调四个问题,巴基斯坦政府和民对这四个问题有着大量
直接
验,这四个问题也将继续成为国际社会
重大挑战。
L'expérience des problèmes humanitaires qui se sont posés avant, pendant et après le conflit armé dans notre pays nous a pleinement convaincus qu'il est nécessaire d'instaurer un nouvel ordre humanitaire international, en particulier après les événements du 11 septembre 2001.
由于我们我国
武装冲突之前、期间和之后有过
道主义挑战
直接
验,
此充分确认需要和支持推动国际
道主义新秩序,特别是
9月11日
事件之后。
L'action de la police civile est en général décisive dans ces situations - comme mon pays en a fait l'expérience directe par le biais des contributions constantes d'effectifs importants de police civile aux missions de maintien de la paix des Nations Unies.
民警努力
这类情形下似乎是决定
素,我国由于不断向联合国维和任务提供大量民警
这
面具有直接
验。
Nous savons donc directement de quoi nous parlons lorsque nous disons que le Tribunal peut traiter d'une vaste gamme de litiges relatifs à la mer, et il a fait la preuve qu'il pouvait rendre la justice d'une manière équitable, rapide et économique.
此,我们可以根据我们
直接
验说,法庭能够处理与海洋有关
范围广泛
争端,并已表明它能够公平、迅速和成本效益高
作出公正判决。
Ce chapitre décrit brièvement l'expérience directe du secrétariat relativement à la mise en oeuvre des dispositions concernant l'échange d'informations prévues par la Convention et concernant les réactions provenant des Etats ayant participé aux activités d'assistance technique associées à la mise en œuvre de ces dispositions.
这一节简要叙述了秘书处执行《公约》信息交流规定
面
直接
验和参加有关技术援助活动
国家提出
反馈。
Dans cet esprit et sur la base de notre expérience directe, dans cette instance et ailleurs, la délégation vietnamienne s'est fréquemment prononcée, comme d'autres, pour une opposition constante et ferme à l'application de sanctions, quels qu'en soient la raison ou le prétexte, contre tout État souverain.
本着这种精神,并从我们直接
验出发,
这个机构和其他机构中,越南代表团
常与其他各
一道表示我们一贯和坚决
反对以任何理由或借口对任何主权国家实行制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。