有奖纠错
| 划词

Le chef d'état-major a indiqué que cette exception devrait inclure les pièces détachées pour l'hélicoptère de transport militaire du Gouvernement afin de faciliter les déplacements dans le pays du personnel impliqué dans l'exécution de l'accord de Ouagadougou.

谋长表示,这一例外还应包括军用运输直升零部件,以方执行《瓦加杜古协定》人员在全国旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年8月合集

C'est surprenant, mais au kilo transporté, elle coûte plus cher que l'hélicoptère.

令人惊讶公斤运输成本比直升机还要高。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Moscou considère ses livraisons d'armes comme un facteur important pour normaliser la situation en Afghanistan, et les autorités russes étudient une série d'autres demandes de la part de l'Afghanistan, dont l'envoi d'hélicoptères sur une base commerciale, a-t-il ajouté.

他补充,莫斯科认为其武器运输使阿富汗局势正常化一个重要罗斯当局正在考虑阿富汗一系列其他要求,包括将直升机送往商业基地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接