有奖纠错
| 划词

Un montant de 13 236 600 dollars est prévu pour constituer une flotte de sept aéronefs affrétés, soit deux avions de transport de passagers et cinq hélicoptères de taille moyenne.

13 236 600美元所需经费估计数用于组建由7架商业租赁飞机组空队,其中包括2架固定翼客机和5架中型机。

评价该例句:好评差评指正

La flotte d'hélicoptères de la Mission était composée de 8 appareils civils (6 aéronefs moyens de transport de passagers et 2 aéronefs lourds de transport de fret) et de 14 appareils militaires (8 aéronefs moyens de transport de passagers et 6 hélicoptères d'attaque).

旋转翼飞机机队包括8架普通机(6架中型客机和2架重型货机)和14架军用机(8架中型客机和6架攻击机)。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'exercice, la flotte aérienne de la Mission comprendra sept appareils affrétés (2 avions de transport de passagers et 5 hélicoptères de taille moyenne), qui serviront au transport du personnel et du fret, à l'avitaillement, aux évacuations sanitaires et aux évacuations d'urgence.

在本预算期内,特机队包括7架商业包机(2架固定翼客机和5架中型机),其任务是运送特人员和货物、补给和再补给飞行以及医疗后送和伤员后送。

评价该例句:好评差评指正

Le budget avait été établi sur la base de la location de 7 hélicoptères de manoeuvre moyens et de 2 hélicoptères d'observation et de patrouille légers et d'un avion-cargo lourd, de 4 avions de transport de passagers et de marchandises moyens et de 4 avions de transport de passagers légers.

这笔预算是按照租用7架中型通用机和2架轻型观察/巡逻机以及1架重型货机、4架中型客货两用机和4架轻型客机计算

评价该例句:好评差评指正

Dans la période correspondant à l'exercice, la flotte aérienne de la Mission comprendra 6 appareils commerciaux (un avion de transport de passagers et 5 hélicoptères de taille moyenne) chargés du transport du personnel et du fret, de l'avitaillement et du ravitaillement des vols, et des évacuations sanitaires et évacuations d'urgence.

预算期内,综合机队包括6架商业包机(1架固定翼客机和5架中型机),负责运输综合人员、货物、补给和再补给,以及医疗后送和伤员后送。

评价该例句:好评差评指正

Quatre aéronefs commerciaux (2 avions de transport de passagers et 2 hélicoptères) ont été déployés à N'Djamena et Abéché, alors que des crédits avaient été ouverts pour 12 appareils (6 avions de transport de passagers et 6 hélicoptères). Les dépenses ont donc été moindres que prévu au titre de la location et de l'exploitation des appareils, de la consommation de carburant, du matériel et des fournitures destinés à équiper les aérodromes, des redevances d'atterrissage et de la manutention au sol.

商业包机(2架固定翼客机和2架机)已部署到恩贾梅纳和阿贝歇,少于在本预算中作出经费拨备12架飞机(6架固定翼客机和6架机),导致飞机租赁和运营及空燃料支出减少,机场设备和用品、着陆费和地勤服务实际所需也相应减少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tépale, tephigramme, tephillim, tephillin, téphra, téphrine, téphrite, téphritique, téphritoïde, téphrochronologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2025年1月合集

L'autre actualité américaine, c'est cette collision aérienne entre un avion de ligne et un hélicoptère, hier soir, à Washington. Le bilan potentiel s'élève, désormais, à 67 morts. Donald Trump, président américain, doit prendre la parole d'un moment à l'autre à ce sujet.

另一条美国新闻是昨晚华盛顿一架客机与一架机在空中相撞。目前潜在死亡人数已达67人。美国总统唐纳德·特将就此事发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tercet, térébelle, terebellum, térébellum, térébenthine, térébinthacées, térébinthe, térébique, térébrant, térébrante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接