有奖纠错
| 划词

C’est une grande fête populaire qui a lieu dans plus en plus de pays.

这个盛大在越来越多的国家流行开来。

评价该例句:好评差评指正

Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.

此版块专门为明法语国家盛大庆典的作而开设。

评价该例句:好评差评指正

Quand je fais un film, c’est comme un jour de fête.Comme si je posais devant une icône une bougie allumée ou un bouquet de fleurs.

每当我执导一部影片的时候,那便是一个盛大,就好像我在圣像画前敬献上一支点燃的蜡烛或是一束鲜花。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Occam, occase, occasion, occasionnalisme, occasionnel, occasionnelle, occasionnellement, occasionner, occident, occidental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

La fête du printemps, c'est la grande fête en Chine.

春节,是中国民间最隆重盛大节日

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est une grande fête pour Frida.

这对弗里达来说是一个盛大节日

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le carnaval, est une grande fête qui se passe dans la rue.

狂欢节是一场盛大节日,届时,人们会街上举行活动。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je suis jolie et c'est la grande fête de la ville, et vous me demandez pourquoi je suis triste?

我很美丽 又是城市盛大节日 您还问我为什么很悲伤?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Bar à thé, chicha, distribution de nourriture... À l'intérieur du Parlement, les sadristes organisent leur sit-in tel un grand festival.

茶吧、水烟、食… … 议会内,德尔人正他们的静坐,就像一个盛大节日

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Pour le dirigeant indien, tout est bon pour promouvoir et développer l'hégémonie hindoue, et cette grande fête doit y participer.

对于印度领导人来说, 一切都有利于推行和展印度教霸权,而这一盛大节日必须参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Dans chaque ville, il était accueilli par de grandes fêtes et on le conduisait voir les raretés et les monuments du lieu.

每个城市,他都受到盛大节日的欢迎,并被带去参观这个地方的稀有和古迹。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Il n'en restait pas moins qu'au château on s'était mis à tout lustrer et à tout décorer comme pour une grande fête.

然而,事实仍然是,城堡里,一切都被擦亮和装饰,仿佛是为了一个盛大节日

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous serons fiers de nos athlètes, de nos artistes, de nos paysages, de cette fête populaire, permise par des milliers de bénévoles, bâtissant aussi pour notre Nation un héritage sportif.

我们将为我们的运动员、艺术家、风景而感到骄傲,也为这场由数千名志愿者支持的盛大节日而感到自豪,他们为我们的国家创造了体育传统。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Inventée par les Espagnols au XIXème siècle à l’occasion de grandes fêtes religieuses, la cuisson à la plancha permet une cuisson homogène, quasiment sans matière grasse et sans carbonisation.

它们是由十九世纪的西班牙人盛大的宗教节日期间明的,铁板烧烤的操作使得食物被均匀烹制,几乎烤去了肥肉又不会焦糊。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était ses jours de gala. Elle les voulait splendides ! et, lorsqu’il ne pouvait payer seul la dépense, elle complétait le surplus libéralement, ce qui arrivait à peu près toutes les fois.

幽会的日子是她盛大节日。她要过得绚丽多彩!当他一个人的钱不够花的时候,她就满不乎地填补了余额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


occupé, occuper, occurrence, occurrent, occurrente, OCDE, océan, océan arctique, océan atlantique, océan indien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接