La natation est très bonne pour la santé.
游泳对我们身健康有很大益。
La laitue est une salade de culture facile et aux nombreux avantages.
莴苣是一种很易耕种并且有很多益菜。
On voit mal l'avantage qu'il y aurait à adopter une convention.
难以看出通过一项公约会带来什么益。
Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.
这种援助以给许多发展中国家带来益。
Les micro, petites et moyennes entreprises peuvent contribuer à une croissance économique bénéfique aux pauvres.
微型、小型和中型企业有助于促进经济成长,为穷人带来益。
Enfin, la concurrence internationale aidait à diffuser les effets positifs de la mondialisation.
最后,国际竞争有助于传播全球化进程益。
L'avantage militaire peut comporter divers facteurs, y compris la sécurité de ses propres forces militaires.
军事益包括各种因素,包括自身军事力量安全。
La migration des hommes peut être particulièrement bénéfique pour les femmes des zones rurales.
男性移徙以为农村地区妇女带来很大益。
La proposition d'établir un fonds permanent pour la consolidation de la paix paraît intéressante.
为建设和平设立一项常设基金是有益。
Tout bénéfice généré par ces informations est partagé équitablement.
此种信息产任何益均应公平分享。
En outre, les avantages que l'économie de marché offrent à la Jamaïque suscitent du scepticisme.
此外,人们对自由市场经济否给牙买加带来益持怀疑态度。
Toutefois, il faut encore recueillir plus de données sur ces avantages.
然而必须加强对这些益记录。
Une énumération complète des avantages de cette coopération est nécessaire pour en garantir l'impact maximum.
有必要对这种合作益进行全面评估以确保取得最大效果。
On ne pouvait s'attendre à des avantages significatifs en se soustrayant aux règles de l'OMC.
明显益是无法通过选择不适用世贸组织规则来取得。
Si ces changements ont été bénéfiques, ils font cependant planer de nouveaux risques souvent indéterminés.
这虽然产了巨大益和积极效果,但是这一转变也是造成统性风险上升新、而且往往是尚未人知因素。
Sri Lanka avait la possibilité d'attirer davantage d'IED et d'en retirer des bénéfices accrus.
斯里兰卡具有吸引更多外国直接投资和增加这种投资带来益潜力。
Cet exercice, qui s'est avéré bénéfique, sera poursuivi.
这一方法证明非常有益,因此将继续采用。
Un manuel d'enquête présente l'autre grand avantage de favoriser la transparence et la responsabilité.
调查手册另一个重要益是促进透明度和问责制。
Ceci montre une fois de plus toute la valeur de ce processus.
这再次证明该进程益。
Nous reconnaissons que les partenariats entre universités publiques et secteur privé offrent des avantages.
我们认识到公立大学和私营部门间合作伙伴关带来各种益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a montré son utilité pour les jeunes et pour notre société.
他向年轻人向我们的社会表现出。
J'imagine que l'expérience est avantageuse mais voilà, elle ne doit pas correspondre à ma personnalité.
我想这个经历很有吧,却不符合我的性格。
Ça montrera « OK, il y a un intérêt » , donc, je continue.
这表示“好的,该系列有”,所以,我就会继续更新。
Les publicités servent avant tout les marques, non l’utilité de l'économie.
广告首先是为些品牌服务的,对于经济是没有效用的。
Mais non, Madame, ces militaires, ça n'est profitable à personne!
—是并没有,夫人,这些军人对谁都没有。
Si la truite va bien dans la rivière, tout va bien pour les espèces accompagnatrices.
如果鳟鱼在河里,么伴生物也会受到。
Mais connaissez-vous tous les bienfaits du chocolat ?
是你们知道巧克力所有的吗?
Ah oui, ici, il y a moins de pollution, plus de soleil, c'est bon pour le moral.
啊,是的,这里污染更少,有更多的阳光,对精神状态很有。
Ça ne fait pas grand bien de s'installer dans les rêves en oubliant de vivre, souviens-toi de ça.
沉湎于虚幻的梦想,而忘记现实的生活,这是毫无的,千万记住。
Puis, c’était inutile. Mais si je me décide aujourd’hui, c’est que l’opinion d’Ayrton est précisément venue appuyer la mienne.
而且,就是说了,也毫无。今天我决心说出来,是因为艾尔通的意思正好证实了我的见解。”
L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.
疫苗接的在于它使进行过接的人具有抵抗某特定疾病的免疫力。
Peu calorique, le kombucha possède aussi des vertus diététiques.
- 热量低,康普茶还具有饮食。
Pensezvous que ce serait bénéfique carporteur de plus d'efficacité ou rejetez vous cette idée?
您认为拥有更高效的车棚是否有?或者您拒绝这个想法?
Au fil des années, la méditation de pleine conscience ne cesse de prouver ses bienfaits sur diverses pathologies.
多年来,正念冥想继续证明其对各病理的。
Nous étions ainsi sous les murailles de la peste et c'est à leur ombre mortelle qu'il nous fallait trouver notre bénéfice.
我们在鼠疫的重重高墙包围之中,只好在围墙的阴影里寻求。
Cependant cette course lui fut profitable en ce sens qu’à mesure que la sueur inondait son front, son cœur se refroidissait.
然而,这阵追赶对他还是有的,他跑得满头大汗,心里渐渐冷静下来了。
Les publicités vantant les vertus supposées des produits alimentaires sur la santé seront soumises à des règles strictes.
宣传食品所谓健康的广告将受到严格监管。
Pour le moment, la communauté scientifique s’accorde plutôt sur les bienfaits psychologiques de la marche en forêt.
目前,科学界一致认为在森林中行走的心理。
Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.
这个法国贵族确信运动之于年轻人的,这得于自我超越和尊重的准则。
Près de 2000 produits sont actuellement étudiés par la Commission européenne pour valider ou non leurs supposés bénéfices pour la santé.
- 欧盟委员会目前正在研究近 2,000 产品,以验证或验证其假定的健康。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释