Ce pantalon est trop lâche, il lui tombe jusqu'aux genoux!
这条长裤太松了,它都垮到膝盖的位置上了。
De petite taille le MPX trouvera facilement sa place dans le NAUTILE RC .
体积小,该MPX连接很容易找到自己的位置,在nautile钢筋混凝土。
Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.
朋友, 如果你倒下了, 从影子中出现的一个朋友将接替你的位置.
Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.
8 他把带到办公室,出博物馆的位置。
Le fait que tu sois le lieu de manifestation des Noms divins, te confère l'excellence.
事实上,你的位置体现神圣的名字,为您提供卓。
Commuter le jouet à la position "OFF" avant d'insérer des batteries.
安装池时,请将玩具上的源开关拨到“OFF”(关)的位置。
La situation géographique de cette région est très avantageuse.
该地区的地理位置十分优。
Au vu de leurs nombres réduits, l'implantation des composants est une opération très simple.
他们的人数减少,元件的位置是很简单的。
Les textures se positionnent différemment selon la position de la souris lors du clic.
纹理是根据不同的定位鼠标位置时按下。
Si j'avais été ta place, j'aurais refusé cette proposition.
如果那时处在你的位置上,就拒绝这个提议了。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞在第二名的位置,本周成绩为39万640人次。
L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.
68岁的意大利著名经济学家、前欧盟委员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。
Si j’avais été à ta place, j’aurais refusé cette proposition.
假如当时俺处在你的位置上,俺就拒绝这个提议了。
Un jour, ce seront vos enfants qui seront assis à votre place.
有一天,这将是你的孩子会在谁坐在你的位置。
Formé d'un avantage géographique unique de tous les talents et les atouts.
具有得天独厚的地理位置优势和人才优势。
La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
根据放肉叉的位置,鱼叉放在哪里呢?
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在里,他的五官颠倒了位置。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定的位置。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档案所在的位置,有著重的影响。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当们迷路时,可以根据地图确定自己的位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au cinquième siècle, le peuple des Francs prend leur place.
五世纪时,法兰克人民取代了他们。
Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .
你幻觉中 已没有我。
Eh bien remets-le à sa place. Si tu peux.
把它挪回原来,如果你可以话。
Caillou savait très bien repérer des choses dans le magasin.
卡尤非常清楚超市里物品摆放。
Finalement, il a trouvé sa place ici et je le trouve assez cool.
最后,它在这里找到了自己,我认为它非常酷。
Une petite précision concernant la place de ces deux mots.
关于两个单词,我具体补充一下。
Et à la place, vous avez la Terre qui va apparaître.
在木星,现了。
Quatre places, oui... Pas de problème, il y a encore des places.
4个,好⋯⋯没问题,还是有。
Donc, je voulais que les femmes également aient une place plus importante.
因此,我希望女性也能占据更重要。
Dans ce petit creux, à la place du pilote.
坐在这个小洞里,飞行员上。
Qu'est-ce que tu vas mettre à sa place ?
那你在它原来放上什么?
Au fond de la pièce, à la place du buffet.
放到房间靠里一点,替代柜子。
Il est déterminé par la position de la caméra par rapport à l’objet filmé.
拍摄角度由摄像机相对拍摄对象来决定。
Léon- C'est parce que j'ai une bonne place dans l'usine où je travaille maintenant.
雷昂——因我在现在工作工厂有个好。
Je me suis retrouvée en position de désignée.
我又处在了发号施令。
Alors, gardez-moi une place dans le car.
那么,为我留一个旅游车吧。
On découvre le serpent dans un compartiment situé sous le poste de pilotage.
人们在驾驶员下面小间里发现了那条蛇。
Au Ve siècle, le peuple des Francs prend leur place.
在公元5世纪,法兰克人取代了他们。
Bien tenus par les muscles, des os grandissent au bon endroit et deviennent plus solides.
骨头受到肌肉精心照料,在正确成长,变得更加结实。
Maintenant que vous savez où se trouve l’Amérique, pourriez-vous me dire qui l’a découverte ?
现在你们知道美洲了,你们知道是谁发现了美洲大陆么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释