有奖纠错
| 划词

Les adolescents sont responsables d'environ 13,4 % du nombre total annuel de naissances.

青少年的生育率在莫桑比克每年总的生育率中大约占13.4

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé plus de 700 000 emplois, réduisant le chômage de 9 %.

我们创造了700 000多工作,把失业率减少了九

评价该例句:好评差评指正

L'inflation est faible, se situant entre deux et 3 %.

通货膨胀率较低,为2到3

评价该例句:好评差评指正

Ces réformes peuvent augmenter d'au moins 2 % la croissance réelle annuelle de chaque pays.

这些改革可以将一国家年实际增长率提高多达两

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de femmes originaires d'Europe orientale et des NEI a augmenté de 5 %.

自东欧和新近独立国家的女性专业人员增加了5

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés durant la décennie ont été de près de 15 points de pourcentage.

这十年间取得的进步是近15

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le taux annuel moyen de chômage est tombé de 0,7 % à 12,0 %.

年平均失业率相应降低0.7,达到12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Pour les hommes, il a baissé de 1,4 % pour atteindre également 12,0 %.

男人的情况是,降低了1.4,达到了12.0%。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts sont faibles et non significatifs statistiquement (2 points de pourcentage).

差异细微,统计上可以忽略不计(2)。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays ont donc insisté sur une majoration de 30 points.

因此,这些国家坚持要提高30

评价该例句:好评差评指正

Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.

模式草案呼吁上调20

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de ce calcul donne un « pourcentage d'impact » sur le budget des Nations Unies.

该项计算的结果表示为对联合国预算的“影响”。

评价该例句:好评差评指正

Le pourcentage de femmes qui utilisent ces services a légèrement augmenté (de 2,5 points).

与男性相比,接受家庭服务的妇女的比例略有上升(上升了2.5)。

评价该例句:好评差评指正

Par comparaison à la précédente consultation, cela représente 419 femmes et 2,44 % de plus.

与上次选举相比,女性代表的人数增加了419人,提高了2.44

评价该例句:好评差评指正

Cela représente un accroissement de 43 femmes, soit de 4,2 points de pourcentage.

女性代表增加了43人,相当于4.2

评价该例句:好评差评指正

Résultat : en un an Gama a regagné 1,4 point de part de marché.

结果,Gama在市场上重新赢回了1.4

评价该例句:好评差评指正

Parmpiti ces mesures: une hausse de 2 points de la TVA...

在这些措施中,TVA提拔2

评价该例句:好评差评指正

Ces ménages représentaient à présent 43 % du total en Pologne, et 45 % dans les zones rurales.

这类家庭目前占波兰全部家庭的43%,农村的这一比例高两

评价该例句:好评差评指正

Le résultat moyen des garçons (554) était de huit points supérieur au résultat moyen des filles (546).

男生平均(554)比女生平均(546)高出8

评价该例句:好评差评指正

Elle a connu une croissance annuelle d'au moins un 1 % dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家的避孕普及率每年至少增加一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

Ce dernier recule de 5,6 points par rapport à 2011.

这次职业高考与2011年相比退后5,6个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Donc, on tourne toujours à peu près autour des mêmes chiffres à quelques pour cent près.

因而每次的成绩都大概相同的数字,只有几个百分点的区别。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les droits de douane pourraient baisser de plusieurs points.

关税可能会下降几个百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

Les taux ont augmenté d'un demi-point depuis le début de l'année en France.

年年初以来,法国的利率已经上涨半个百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Les indécis, surtout des femmes, sont plus nombreux qu'en 2017, 5 points de plus.

未决定的人,女性,比2017年多5个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

En finançant cet effort par une augmentation de 2 points de la TVA.

-通过提高2个百分点的增值税来资助这项工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

La FED relève donc ses taux directeurs de trois-quarts de points de pourcentage.

因此,美联储将关键利率提高四分之三百分点

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et c’est 5 points de moins par rapport à 2017.

这比2017年减少5个百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合

Biden avait remporté plus de 5 points sur D.Trump.

拜登比特朗普赢得超过 5 个百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合

L'an dernier, la croissance était d'1.7 point.

去年,增长率为1.7个百分点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合

Le taux de chômage est 3 points au-dessus de la moyenne nationale.

失业率比全国平均水平高出3个百分点

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合

Elle perd 5 points, avec 63% de personnes satisfaites selon deux sondages publiés aujourd'hui.

它失去5个百分点,根据天发布的两项调查,63%的人感到满意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合

Ce taux de croissance est de 2,1 points de pourcentage supérieur à celui de juillet.

这一增长率比7月份高出2.1个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

39% ont confiance, six points de plus qu'il y a un an.

39%的人表示信任, 比去年增加6个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Elle se situe un point au-dessus de la moyenne européenne (4,2%).

这比欧洲平均水平(4.2%)高出一个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

76 %, c'est 18 points de plus qu'en 2012, avant l'attentat, donc.

76% 比袭击前的 2012 年高出 18 个百分点

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Quelque 0,2 point de PIB en moins, c'est environ six milliards d'euros.

大约0.2个百分点的GDP减少, 相当于约六亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

Certaines vont même plus loin et baissent de 0,10 à 0,20 point leurs taux de crédit.

- 有些甚至更进一步将信用利率降低 0.10 至 0.20 个百分点

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合

PIB en baisse de 5 points, investissement en recul de 10 points. Le pays prend l'eau.

GDP 下降 5 个百分点,投资下降 10 个百分点。该国正在用水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

Le FMI abaisse de près d'un point sa prévision de croissance, alors que l'inflation bat des records.

国际货币基金组织将增长预测下调近一个百分点,而通胀率则处于历史高位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开, 按蚊, 按蚊属, 按习惯, 按戏剧方式, 按下葫芦浮起瓢, 按现代实用美学设计的, 按现状, 按小时付酬者, 按新方向做实验, 按胸腹, 按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接