有奖纠错
| 划词

La colombe, figure emblématique de la paix.

, 平的象征。

评价该例句:好评差评指正

La Société "colombes" license abrasif, abrasifs, en charge de pigeons Group Co., Ltd, Zhongshan, Zhuhai, Jiangmen, Shunde, district de ventes et d'autres tâches.

公司主要代理’’牌磨料、磨具,集团股份有限公司中山、珠海、江门、地区的销售任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

On s’en souvient, elle était plutôt alouette que colombe.

我们记得,她是百灵鸟,白鸽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Blanc sur blanc est féroce ; si le lys parlait, comme il arrangerait la colombe !

白对白是残酷无情的。假使百合花能说话,知道它怎样糟蹋白鸽呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Jamais parmi les animaux la créature née our être une colombe ne se change en une orfraie.

物中,一个生来要成白鸽的生物是从来成猛禽的。

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Les oiseaux vinrent aussi pleurer Blanche-Neige. Le premier fut un hibou, le second un corbeau, et le troisième une colombe.

鸟儿都白雪公主哭泣,第一只是个猫头鹰,第二只是个乌鸦,第三只是个白鸽

评价该例句:好评差评指正
Poésie

Qu'un long regard sur le calme des dieux!

这片平静的房顶上有白鸽荡漾。它透过松林和坟丛,悸而闪亮。公正的" 中午" 那里用火焰织成大海,大海啊永远重新开始!多好的酬劳啊.经过了一番深思,终得以放眼远眺神明的宁静!

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alexandra : La princesse embrassa la blanche colombe, et un miracle se produisit. La colombe se mit à grandir, grandir, son plumage tomba à terre, ses ailes s'envolèrent et elle se transforma en un chevalier.

公主亲了那只白鸽,然后奇迹就发生了。鸽子开始长大,它的羽毛全掉落,它的翅膀见了,它成了一个骑士。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接