有奖纠错
| 划词

Rappelez-vous que l'entretien de Gabo à la Maison Blanche a eu lieu le 6

记得于加保会见是在8日,就在

评价该例句:好评差评指正

Le 23 septembre, je m'entretiendrai avec le Président Bush à la Maison Blanche.

23日,我将在会见乔治·布什总统。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Bush a récemment accueilli à la Maison Blanche le Président Abbas de l'Autorité palestinienne.

布什总统最近欢迎巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯来

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole de la Maison-Blanche a confirmé que George W.Bush "était invité mais n'était pas en mesure de venir".

一位发言人证实了布什“已经被邀请但不会前来”。

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous eut lieu le mercredi 6 mai, à 11 h 15, dans les bureaux de McLarty à La Maison Blanche.

“定于5月6日星期三,上午11时15分在麦克拉蒂的办公室举行约会。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui existe, c'est un projet de texte soumis à la Maison Blanche par un groupe mineur du pouvoir exécutif.

存在的只是行政部门内一个相对次要的团体向递交的一份草案。

评价该例句:好评差评指正

"La crise européenne a un impact direct sur les Etats-Unis (...) Nous sommes totalement interconnectés", a souligné le locataire de la Maison-Blanche.

的主人还强调,“欧债危机也直接影响到美国...我们完的连在一起。”

评价该例句:好评差评指正

D'autant plus que l'agence de notation avait transmis un document a la Maison Blanche avec un erreur de 2 000 milliards de dollars.

尤其评级机构已经发布了文件在带有200000亿美元的错误。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti de la Maison Blanche avec l'impression certaine que les efforts et les incertitudes de ces derniers jours avaient valu la peine.

“我离开,深信所做的努力和过去几天患得患失都是值得的。

评价该例句:好评差评指正

Le principal occupant de la Maison Blanche a donné pour instruction que soient trouvés des « moyens supplémentaires » pour mettre rapidement fin au régime cubain.

的主人已经发出指示,要求“定更多的措施,迅速结束卡斯特罗的专制统治”。

评价该例句:好评差评指正

La Maison Blanche a reconnu que cette menace était crédible par la voix de la secrétaire d’état américaine Hillary Clinton qui a ce soir cité Al-Qaida.

借美国国务卿希拉里之了这一威胁的可信度。希拉里在今晚的讲话中曾提及“基地”组织。

评价该例句:好评差评指正

Il préfère faire état des cinquante-deux mois de croissance qui ont précédé et avance que le mouvement de déréglementation de l'économie précède son arrivée à la Maison-Blanche.

他津津乐道的是之前那历时52个月的经济增长,并指出在他到上任前,(金融)监管就已放松。

评价该例句:好评差评指正

Et Posada Carriles commença aussitôt à mener des missions importantes sous la direction de la Maison-Blanche : la livraison aérienne d'armes et d'explosifs aux bandes contre-révolutionnaires du Nicaragua.

他立即开始按照的直接命令执行重要的任务,空运武器和炸药给尼加拉瓜反革命匪帮。

评价该例句:好评差评指正

Selon le communiqué qui annonçait la composition du Groupe de travail, la Maison Blanche s'efforcerait de mettre en œuvre la politique énoncée dans le décret-loi du Président Clinton.

新闻稿在宣布工作队成员的同时说,“将寻求执行”根据克林顿总统命令“规定的政策”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux jours, le 13 septembre, nous avons célébré le dixième anniversaire de la signature de la Déclaration de principes, sur la pelouse de la Maison Blanche.

两天前即9月13日,我们纪念在草坪上签署《原则宣言》十周年。

评价该例句:好评差评指正

George W. Bush quittera la Maison-Blanche le 20 janvier sur un triste record : il est le président le plus impopulaire que les états-Unis aient connu depuis longtemps.

乔治.布什将于1月20日离开,创下令人沮丧的记录:他是美国很久以来最不得民心的总统。

评价该例句:好评差评指正

Cette Conférence a aussi fourni l'occasion d'établir une ligne directe avec la Maison Blanche et le Président Bush, qui a pu parler directement avec les participants à la Conférence.

会议还提供了与和布什总统的直接联线,布什总统同与会者进行了直接的对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a souligné cet engagement en visitant une mosquée et en célébrant le Ramadan à la Maison Blanche, en compagnie d'un grand nombre de représentants du clergé musulman.

美国总统在大批穆斯林神职人员的陪同下参观了清真寺并在庆祝斋月,表明了他在这方面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

L'indignation de la Maison Blanche est compréhensible: le président venait de rassurer ses concitoyens sur le fait que les Etats-Unis étaient en mesure de faire face a ce risque.

的愤怒时可以理解的:总统刚刚保了同胞对于美国是使自己面对风险的事实。

评价该例句:好评差评指正

Le président américain s'apprête à proposer lundi, au cours d'un discours à la Maison Blanche, une augmentation des impôts sur les revenus supérieurs à un million de dollars par an.

美国总统即将提出周一的演讲中提出,要增加对年薪上百万美元的增税力度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机, 剥皮业, 剥片, 剥去, 剥去包装纸, 剥去蚕豆的豆荚, 剥去豆荚壳, 剥去裹尸布, 剥去胡桃的壳, 剥去旧画布, 剥去面包皮, 剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

点资讯

Il rejoindra pour la seconde fois le bureau Oval le 20 janvier prochain.

他将于明年1月20日第二次入主椭圆形办公室。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La Maison-Blanche considère le régime de Kim-Jong-Un comme la menace principale contre les Etats-Unis.

认为金正恩政权是对美国的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le président habite toujours à la maison blanche située à Washington DC.

总统住在位于华盛顿特区的

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.

首脑希望大幅降低对美国公司利润的征税。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

Le téléphone rouge de la Maison Blanche. Non ?

话。不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le mec c’est Cartman mais dans la vraie vie, il va la bouger la maison blanche à Casa Bonita.

这家伙是Cartman, 但在现实生活中,他将把搬到卡萨博尼塔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il se montre même précurseur quand il façonne côte à côte une mosquée, une maison blanche et un temple indou.

当他同时座清真寺、座印度教寺庙时,他甚至表明自己是位先驱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quel rôle joue justement la Maison-Blanche dans ce conflit?

- 在这场冲突中扮演什么角色?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les révélations d'une ancienne collaboratrice de la Maison-Blanche devant la commission d'enquête parlementaire sont accablantes.

位前合作者在议会调查委员会面前的揭露是压倒性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Le Premier ministre pakistanais, Imran Khan, doit rencontrer demain Donald Trump à la Maison Blanche.

巴基斯坦总理伊姆兰·汗(Imran Khan)将于明天在会见唐纳德·特朗普。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4月合集

Aux États-Unis, l’ancien vice-président Joe Biden se lance officiellement dans la course à la Maison-Blanche.

在美国,前副总统乔·拜登(Joe Biden)正式进入竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La Maison-Blanche et l'UE ont exprimé leur trouble face à ces images de violences.

和欧盟对这些暴力图像表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Aux États-Unis, un premier pas vers la Maison-Blanche dans le camp démocrate.

在美国,这是民主党阵营迈向的第步。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Aux Etats Unis, la liste des visiteurs de la Maison Blanche redevient secrète.

在美国,的访客名单再次成为秘密。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Aux Etats-Unis encore, Donald Trump fête demain ses 100 jours à la Maison-Blanche.

在美国,唐纳德·特朗普明天在庆祝他的100天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

À Washington, aux États-Unis, la course à la Maison-Blanche perd un possible candidat.

在美国华盛顿,的竞选失去了位可能的候选人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Le président américain Donald Trump, tout à l'heure, à la Maison Blanche.

美国总统唐纳德·特朗普,刚才在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Trois anciens de locataire de la maison blanche y étaient.

的三名前房客也在那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

ZK Egalement dans l'actualité du continent américain, Florent, un nouveau changement à la Maison-Blanche.

ZK还在美洲大陆的新闻中,弗洛伦特,的新变化。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Mohamed Ben Salman, le prince héritier saoudien, a été reçu à la Maison Blanche.

沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼在受到接待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接