有奖纠错
| 划词

Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.

流感症状是相当典型

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

症状常见诱因是睡眠不稳,发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.

这是这种疾病中常见症状

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.

一种疾病临床症状

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?

您能给我详一下您症状吗?

评价该例句:好评差评指正

La maladie d'Alzheimer n'est pas guérissable mais il existe cependant différentes approches thérapeutiques pour limiter l'effet de certains symptômes.

阿兹海默症不可治愈但是仍有各种治疗方法来抑制各种症状

评价该例句:好评差评指正

Le début de la ménopause varie tout comme la sévérité et la qualité des symptômes ressentis.

绝经期起始时间以及表症状程度和性质都因人而异。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .

他正在研究这种病临床症状

评价该例句:好评差评指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷症状是东欧出事紧张局面。

评价该例句:好评差评指正

Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.

儿童和青少年表出社会严薄弱症状

评价该例句:好评差评指正

J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?

我有以上全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?

评价该例句:好评差评指正

Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.

治疗一种表面症状并不是一种适当反应。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.

但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑任何症状

评价该例句:好评差评指正

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶,将过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.

据说,她所经历症状在遭受单独监禁人群屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

C'est que nous considérons l'insécurité alimentaire comme un symptôme d'un phénomène plus large, celui de la pauvreté.

我们在这方面论点是,我们认为粮食不安全是一个更大症状——贫困症状

评价该例句:好评差评指正

Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.

我们看到剧烈症状,我们也知道一系列根本原因,我们需要既治标也治本。

评价该例句:好评差评指正

L'apparition de symptômes associés à certains désordres peut diminuer leur aptitude à travailler ou à s'occuper d'elles-mêmes et d'autrui.

与某些病有关症状可能干扰工作能力或照顾自己和他人能力。

评价该例句:好评差评指正

De même, le diagnostic psychiatrique des troubles post-traumatiques ne dépend pas de signes objectifs mesurables.

同样,创伤后精神紧张症这一精神诊断并不取决于可以测量客观症状

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冻岩溶, 冰冻胀裂的, 冰冻作用, 冰斗, 冰斗冰川, 冰斗湖, 冰毒, 冰杜父鱼属, 冰封港, 冰峰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状疾病。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La différence réside dans la façon dont ces symptômes se présentent.

不同之处在这些症状式。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il faut attendre que ça passe et il faut avoir juste des traitements symptomatique.

你必须等它自己好,你只做只有针对症状治疗。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Du… ? Depuis quand avez-vous ce genre de symptômes ?

“这… … 您从什么时候开始有这症状?”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.

同伴也经受着同样症状。船组几个船员也不断地喘气。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Du fait du peu d’attention prêtée aux symptômes, la maladie, favorisée par certains facteurs, est souvent diagnostiquée trop tard.

症状关注度低,这种受到某些因素影响疾病通常被诊断出来时候为时已晚。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On sait aujourd'hui qu'une bonne alimentation, ainsi que de l'activité physique et cérébrale aident à retarder l'apparition des symptômes.

在我们知道,良好饮食习惯,以及身体和大脑活动,都有助症状

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.

抗焦虑药是用短暂性焦虑症状药物。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.

在我们来看一下与肠胃有关症状

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs symptômes se traduisent par des picotements sur la peau et les lèvres qui gonflent.

他们症状通过皮肤刺痛和嘴巴肿大体出来。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.

面对这种鲜为人知、症状繁多疾病,医学界并不认同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.

显然,这些达是疾病症状,而不是病因。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.

她明白了德·莱纳夫人种种离奇症状

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.

接下来,我给你指出这一问题症状

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .

宽容气候症状见证者,《周四日报》。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On a l'impression finalement, Claude, que les symptômes de l'allergie sont très variés.

最后,我们似乎觉得,Claude,过敏症状有很多种。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est possible ; et quel était son genre de folie ?

“或许很可能,但他发疯症状是什么?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu le fais, tu verras que tu n'es absolument pas le seul.

如果你有这样症状,你会发你绝对不是唯一

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.

那么我们抗体就会在皮肤上产生瘙痒和红肿症状

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Ce médecin virtuel repère les patients qui avaient déjà présenté ce même symptôme.

这个虚拟医生会找出之前出过相同症状患者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰冷, 冰冷的, 冰冷的房间, 冰砾阜, 冰砾阜阶地, 冰砾岩, 冰凉, 冰凉的, 冰凉花, 冰凌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接