Par ailleurs, le développement des médicaments anti-rétroviraux a permis de prolonger la vie des malades.
此外,抗病毒药物的发,有助于长患者的生命。
Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档案所在的位置,有著重要的影响。
Comment se protéger contre le virus ?
如何避免艾滋病毒的感呢?
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常见的病毒性感。
Quelle est l'ampleur de la vague de contamination ?
此次病毒感的规模如何?
Trois ans plus tard, les médecins n'ont pas retrouvé trace du virus dans son corps.
三年后,医生在患者体内已经找不到任何艾滋病病毒的痕迹。
Il n’existe pour l’heure aucun vaccin disponible contre ce type de virus.
目前,尚无防治这种病毒的苗。
Les répercussions du sida à l'échelle mondiale ont été particulièrement dévastatrices.
艾滋病毒造成的全球性影响特别严重。
L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.
在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印度正在取得重。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
赞比亚的设想是成为一个没有艾滋病毒和艾滋病的国家。
Ils risquent davantage d'être maltraités et de contracter le sida.
他们因此遭受虐待和感艾滋病毒/艾滋病的风险也更。
La priorité a été donnée à la collaboration avec les jeunes.
与年轻人行合作被列为优先事项,增加获得信息、教育的机会的努力,包括同伴教育和专门针对年轻人的艾滋病毒方面的教育,有助于减轻他们的易感性。
Le nombre de femmes séropositives, y compris de femmes mariées, est plus élevé que jamais.
感艾滋病毒的妇女——包括已婚妇女——超过以往任何时候。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业和政府一起,可以缔造一支强的抗击艾滋病毒的力量。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感者的手段。
Seuls 8 % des enfants ayant besoin de médicaments antirétroviraux y ont accès.
在需要抗逆转录病毒药物的儿童中,仅有8%能够获得药物。
Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两种候选杀微生物剂似乎使妇女感艾滋病毒的风险增高。
Le pourcentage d'enfants ayant besoin d'un traitement antirétroviral et en bénéficiant est particulièrement peu élevé.
需要抗逆转录病毒药物治疗的儿童的覆盖率——尤其低。
Elle oblige les employeurs à garantir une protection contre la discrimination à leurs employés séropositifs.
该法责成雇主确保感艾滋病毒/艾滋病的雇员不受歧视。
Pendant les quelques mois où Singapour a été touchée, notre économie s'en est durement ressentie.
在新加坡爆发该病毒的短短几个月中,我们的经济受到了严重影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'histoire d'un virus qui envahit la planète.
病入侵地球的故事。
C'est la moelle épinière d'un lapin contaminé par la rage.
这是狂犬病感染的兔子的脊髓。
Et ceux qui mettent des virus, ce sont les hackers.
那些安放病的人则是黑客。
Le rhume est causé par un virus.
感冒是由病引起的。
Je vous rendrai compte chaque jour de l'évolution de la maladie, de ce virus.
我每天都会向你们报告这种病、这个疾病的进展。
Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.
病的传播变强了,所以我们必须保持警惕。
Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.
为了得与新冠病的战争,法国人被要求呆在家里。
La France se prépare à une forte augmentation des cas de nouveau coronavirus.
法国正在为新冠病病例的急剧增加做准备。
Cette maladie est causée par un virus qui détruit le système immunitaire.
这种疾病由一种病引起,该病能够摧毁体内的免疫系统。
Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.
称为电脑病的恶意程序可能会感染我们的电脑,并对其造成损害。
Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.
不,不能组织艾滋病的传染。
J'espère trouver rapidement un moyen de soigner cette maladie.
我希望很快能找到治疗这个病的方法。
Vous savez que le coronavirus a fait moins de morts que la grippe ?
您知道冠状病杀死的是人少于流感吗?
Les journalistes en font beaucoup trop !
记者们将这种病鼓吹的太可怕了。
Et ce taux de mortalité va varier en fonction des variants.
死亡率的变化也和病的变体有关。
Les microbes affaiblis servent de punching-balls à ton système immunitaire.
微弱的细菌或病会助推你的免疫系统变强。
Mais attention, certaines peuvent contenir des virus ou donner accès à vos données personnelles.
但要注意,其中一些可能包含病或使您的个人数据被访问。
C’est-à-dire qu’il n’y a plus de virus résiduel dans le corps.
也就是说,身体里没有残留的病。
Les antibiotiques sont totalement inefficaces sur les virus.
抗生素对于病是完全无效的。
Appelé aussi HPV, c'est un virus très répandu.
它也称为 HPV,这是一种分布非常广泛的病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释