Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
到30度就会开始疲劳了。
La fatigue consécutive à une longue marche.
疲劳是由走长路引起的。
Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On se sent jamais fatigués.
我们的速快而且舒适,我们不感到疲劳。
La fatigue durcit les traits du visage.
疲劳会面部条更突出。
Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On ne se sent jamais fatigués.
我们速快还舒适,我们不感到疲劳。
Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués.
旅行了一整夜的孩子们疲劳了.
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须病人避免任何疲劳。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
第二天,周而复始,昨夜的疲劳还在累积。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在微弱的学习眼睛疲劳。
Je suis trop fatigué pour jouer au tennis.
我太疲劳了,不能打网球了。
Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.
我服用人参抗疲劳。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
这过于强烈的眼睛感到疲劳。
Certains d'entre vous ressemblent sommeil maintenant, ils semblent être fatigué.
有些人显得很疲劳,好象挺累了.
Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
其中的泛酸可以帮助人们抵抗疲劳哟!
La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».
目前在国际社会中存在日益严重的“科索沃疲劳症”。
D'une part, on évoque la « lassitude des donateurs ».
一方面,出现了“捐助疲劳症”的言论。
Selon le rapport, l'épuisement nerveux et physique est la principale cause de mortalité féminine.
正如报告所述,身心疲劳是女性死亡的主要原因。
Nous comprenons que l'on éprouve de la frustration et de la fatigue sur le terrain.
我们理解,在那里,人们感到沮丧和疲劳。
Il convient de faire en sorte qu'on ne soit pas lassé d'établir des rapports.
必须避免出现报告疲劳的情况。
À cet égard, les Inspecteurs ont constaté un net sentiment de saturation.
在这方面,检查干事注意到相当严重的、可被称为“监督疲劳”的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
一半的法国人声称他们疲。
Quand on répond à la question, est-ce que vous vous sentez souvent fatigué?
题的时候,你有没有感觉疲呢?
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承认他们偶尔会疲。
Ça défatigue quand même un petit peu.
这能缓建一点疲。
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲。
C'est une bonne fatigue. Vraiment, je suis contente.
这种疲对身体有好处。真的高兴。
Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除疲。
Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.
几分钟之内,他们能忘记疲,噪音和人群。
Je suis fatiguée. Je préfère rester à Paris.
疲。想待在巴黎。
Ça détend et c'est bon pour le souffle.
既能缓解疲,又对呼吸有好处。
La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.
大部分感染的人都会发烧、咳嗽和感到疲。
En tout cas, moi, celui que j'y trouve, la fatigue, c'est très dur à gérer.
至少对来说,感受到的疲真的难应对。
J'avais très peur mais avec la fatigue je finis par m'endormir.
害怕,但由于疲,最终得以入睡。
Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.
腺苷一种负责向身体发出疲状态信号的分子。
La fatigue se fait pas trop sentir ? Hein ?
没感觉有多疲?嗯?
Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里厄似乎还没有摆脱疲。
À la nuit tombée, l'épuisement du voyage avait eu raison d'eux.
夜幕降临时,他们三人都被旅途的疲所征服。
Ce ne sera rien, la fatigue d’un voyage rapide, voilà tout.
“没事,只是路上赶得太急,感到疲罢了。”
Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.
夜间的疲使一直睡到十一点。
Il était plus fort, plus résistant. Pour tout dire, il semblait infatigable.
他变得更加强壮,更加耐受,总的说就是像不会疲的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释