有奖纠错
| 划词

En attendant, le gouvernement poursuit la préparation de la campagne de vaccination.

与此同时,政府不断接种运动筹备作。

评价该例句:好评差评指正

Les volontaires pour le vaccin seraient minoritaires,de l'ordre de quatre individus sur dix.

接种志愿者将成为少数派,也许十个人里只有四个人愿意。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois lire bien le carnet de vaccination.

你应该好好读读这本接种手册。

评价该例句:好评差评指正

De plus, 120 000 enfants au moins seraient privés de vaccins.

此外,据称,多达12万名儿童将被剥夺接种权利。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également participé à l'éradication totale des maladies transmissibles évitables grâce à la vaccination.

近东救济程处还协助全面控制了可用接种预防疾病,过去十年在程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉病例上报。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de vaccination ont également été supérieurs à la moyenne.

接种覆盖率也高出平均值。

评价该例句:好评差评指正

Outre les vaccins, il fournira également, s'il y a lieu, des suppléments de vitamine A.

接种作一道,还要按需要提供维生素A。

评价该例句:好评差评指正

Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

接种7 766名婴儿中,共有57名得病;医务人员正对他们进行察。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les parents ont le droit de ne pas faire vacciner leurs enfants.

然而,父母有权不让其子女接种

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le tétanos néonatal peut être éliminé en vaccinant les femmes en âge de procréer.

但是,可以通过育龄妇女接种来防止发生新生儿破伤风情况。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1,2 million d'enfants ont été vaccinés au cours de chaque série de journées nationales d'immunisation.

每一全国免日约有120万名小孩接种

评价该例句:好评差评指正

Selon l'UNRWA, 46,5 % seulement des enfants réfugiés ont été vaccinés dans les délais prévus.

近东救济程处报告说,只有46.5%难民儿童按时接种

评价该例句:好评差评指正

La vaccination des enfants réduit les souffrances, combat la pauvreté et promeut la croissance économique.

儿童接种不仅减轻痛苦;还战胜贫困并促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu à cet égard d'atteindre un taux national de vaccination de 95 %.

我们还希望我们全国接种计划达到95%覆盖率。

评价该例句:好评差评指正

Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.

计划在2月和3月再进行两轮小儿麻痹症接种作。

评价该例句:好评差评指正

La vaccination contre les maladies infectieuses est la troisième composante importante de ce cadre.

传染病接种是该框架内第三项重要内容。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les taux de vaccination des enfants y sont assez élevés.

朝鲜儿童接种率也很高。

评价该例句:好评差评指正

La troisième et dernière série de vaccinations est prévue pour mars.

计划3月份进行第三轮和最后一轮接种作。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.

多次接种运动成功防止了主要流行病。

评价该例句:好评差评指正

123 Vaccination complète de 160 000 enfants de moins de 2 ans (vaccins et rappels).

123 160 000名不满二岁儿童将进行一系列初级和加强接种,以便充分免

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

委员会将负责监测接种情况。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La vaccination est ouverte à tous sauf aux enfants de moins de 12 ans.

除12岁以下儿童外,接种对所有人开放。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新祝词集锦

Et au niveau mondial en agissant pour vacciner l'humanité.

而在全球范围内,我们采取了接种方式。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Nous devrions tous participé au mouvement de vaccination contre le virus.

我们都应该积极参与到接种活动中。

评价该例句:好评差评指正
生活

Parmi elles, dix avaient choisi de ne pas se vacciner.

其中有十人选择不接种

评价该例句:好评差评指正
生活

En 2016, un quart des Français étaient défavorables aux vaccins, contre 9 % en 2000.

2016,四分法国人反对接种,而2000为9%。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En parallèle, la campagne de vaccination débutée dimanche en France progresse lentement.

与此同时,周日开始接种运动正在法国慢慢展开。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?

如果给奶牛接种可以保护农场妇女免受天花伤害呢?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Lors d’une vaccination, il y a deux types de réponse possible.

当我们接种时,有两种可能反应。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为从接种对象身上感染病毒,它处于个非常不利环境中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi elles, la vaccination qui a prouvé son efficacité.

措施接种接种有效性已被证明。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La vaccination et le dépistage sont les deux leviers majeurs de protection.

接种和筛查是两大主要保护手段。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un appart d’étudiant c’est pas un endroit où on rentre sans avoir fait ses vaccins.

生公寓不是个没有接种就可以入住地方。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le mois de janvier préludait à une vaste campagne de vaccination.

1月时候,志愿者们开展了接种活动。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils se donnent une maladie sombre ; ils s’inoculent le passé.

他们甘愿害暗疾,他们把过去种种当作来给自己接种

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

La vaccination des enfants de 5-11 ans est quasiment au point mort.

5-11岁儿童接种几乎处于停滞状态。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors au départ, nous agissions pour plus de transparence, plus d’informations à l'égard de la vaccination.

因此,开始,我们采取行动提高接种透明度,增加关于接种信息。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Elle précise qu'elle renforce les tests et les efforts de vaccination.

她明确指出正在加强检测和接种工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

C'est pour ça qu'il est obligatoire de se vacciner contre certaines maladies graves, comme la poliomyélite.

正因为如此,为了对抗某些严重疾病,接种是每个人必要,比如脊髓灰质炎。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多接种,我们就能够阻止疾病传播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接