D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.
从,我们设计了一个简单而高效的浏览器窗口。
Le site Web de l'Année pourrait devenir un guichet unique utilisant une simple interface statique.
国际荒漠化年网站应该是使采简单静态的“一站购齐式的”网站并且采简单稳定的。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机、低压电器、伺服系统。
En outre, l'interaction école-société influe profondément sur l'éducation.
此外,学校与社会之间的深深地影响着教育。
Une interface graphique commune a également été élaborée pour tous les systèmes d'information du secrétariat.
还为秘书处所有公共信息系统设计了一个通图形。
Chaque application est « indépendante » et les données ne peuvent être échangées qu'au moyen d'interfaces.
每个应软件都是“孤立的”,只能通过交换数据。
Elle constitue, par exemple, une interface pour le processus de dialogue entre Belgrade et Pristina.
例如,它正在为贝尔格莱德和普里什蒂纳间的对话提供一个。
Il est intégré à une interface Web interactive spécialement mise au point à cet effet.
作为地理信息系统地图集的一个组成部分,还开发了一个互动网络。
Son domaine d'affaires comprend la conception de sites web, de plan visuel, la photographie commerciale, ……
业务范围涉及网站建设、平视觉设计、商业摄影、软件开发、网络品牌推广等。
Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.
分工明细的操作模块,流畅的操作可以大大地提高公司人员的办公效率。
Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.
产品技术先进,使,全中文操作,在焊接质量上超过了进口产品。
Quatrièmement, les liens entre les trois domaines devaient être examinés et évalués périodiquement par le mécanisme intergouvernemental.
第四,政府间机制应当定期审查和评估三大支柱的问题。
La construction et la mise au point de cette interface sont achevées et un prototype est actuellement évalué.
该网络的设计和开发已经完成,一个工作原型正在审查之中。
L'élaboration d'interfaces graphiques dynamiques pour fournir une présentation spatiale interactive des données constituera une étape majeure.
重要的阶段是正在进行的动态图形开发工作,以以交互式提供不同空间位置的数据。
Pour l'instant, l'environnement technique de la base de données centrale se présente comme suit
目前已经安装及配置了这一系统,数据库已在运作,并建立了动态。
Aujourd'hui, dans le domaine du tourisme, les transactions en ligne ainsi effectuées représentent 90 % des opérations commerciales mondiales.
目前,全球旅游业90%都是互联网和全球分销系统支持的在线交易。
La CNUCED entendait poursuivre les travaux relatifs à ces points afin d'étudier l'interaction entre concurrence, compétitivité et développement.
联合国贸发会议打算继续研究这些问题,以将竞争、竞争力和发展之间的文件记录下。
Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.
新的登录报告已改进,可以提供更多的选择和更户的。
Il constituerait une interface vers une base de données complète qui servirait tant de référence que d'outil pédagogique.
一旦开发完毕,该门户应该提供与既可作参考源又可作教育工具的综合数据库的。
Des évaluations graphiques, des tableaux et des explications portant sur les cartes peuvent être ouverts grâce à l'interface utilisateur.
与地图对应的图像评价、表格和注释可以通过户上的控制键加以激活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une interface d'inscription apparut ensuite sur l'écran.
随后出现了个注册界面。
Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.
你左上角有一个界面和一个大箭头。
L'interface du casque se nomme HomeView.
头显主界面被称为HomeView.
Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.
然后,我们有一个关于iMessage应用程序的新界面。
Une fois la direction de la navigation déterminée, une interface d'opération apparut dans l'air.
在行方向被激活后,空中出现了一个操作界面。
L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.
iPhone是首款配备触摸屏和直观界面的手机。
Hey, mais j'avais aussi mis mon doigt sur la console, je bouge moi.
嘿,我也在界面动我的手指,我也在动。
Donc là, en fait, on a un petit tutoriel qui nous explique comment naviguer dans l'interface.
事实上,有一个小教程向我们解释如界面。
Ses calculs montraient que ces fameuses interfaces reflétaient les rayonnements de fréquence faible.
计算表明,这种界面会将来自低频侧的辐射反射回去。
Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.
他们的界面比其他的更简洁,屏幕也小很多。
Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.
Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复杂系统机制。
Impossible. Les ères alternent de façon aléatoire. Je ne peux pas les définir manuellement.
“这我做不到。纪元是按核心模型随机运行的,没有外部设定界面。”
Une interface graphique, c'est le positionnement des menus, des boutons et des fonctionnalités dans la fenêtre.
图形界面是指菜单、按钮和功能,在窗口中的布局。
Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.
他们的显示界面要复杂些,级别越向下,所面对的界面越复杂。
Le Macintosh, sorti en 1984, était le premier ordinateur " grand public" à utiliser une interface graphique.
1984年推出的Macintosh是首款面向大众的使用图形界面的电脑。
Dans cette cabine étroite, Guan Yifan saisit sur une interface de nouvelles données avant d'entrer dans l'atmosphère.
在狭窄的舱内,关一帆在一个界面窗口中作再入大气层前的最后检查和测试。
Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.
有力地穿透了椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。
De derrière la porte, lui et son interface semblaient flotter dans l'espace en dehors du vaisseau.
以至从门这边看去,他仿佛悬浮于飞船外的太空中,与他一起悬浮着的还有一块亮着的操作界面。
Elle savait à présent qu'il s'y trouvait peut-être un homme, un être voué à sombrer éternellement dans une interface en stase.
她现在知道那里可能有一个人,正在时间停滞的界面上永恒地坠落。
Toutes les interactions peuvent se mettre directement sur les postes et comme tu le souhaites, on peut même carrément les pivoter.
所有的互动都可以直接在界面上进行,如果你愿意,甚至可以旋转它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释