La mise en place d'une structure bipartite de concertation et de suivi de l'application du présent accord.
建立一个双方组成
协调和落实本协定执行情况
机构。
Cette obligation découle du paragraphe 9 b) de l'Accord-cadre qui stipule que la signature des documents conditionne l'établissement d'un comité de suivi composé de représentants des deux parties qui serait chargé d'arrêter les conditions d'exécution.
这是《框架协定》执行部分第9(b)段规定,其中要求签署这两份文件,以便建立一个
双方组成
后续工作委员会来决定执行细节。
Le plus visible est sans doute, après le déploiement de six unités mixtes des forces de défense et de sécurité des deux parties, le démantèlement de la zone de confiance, que le Ministre a évoquée, et son remplacement par une série de postes d'observation de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI).
在部署了双方国防保安部队组成
混合部队之后,最明显
进展很可能就是部长所提到
撤消信任区,并且以联合国科特迪瓦行动(联科行动)一系列观察站取而
之。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。