有奖纠错
| 划词

Le paysan fertilise la terre avec des engrais.

农民给施肥。

评价该例句:好评差评指正

Le paysan fertilise la terre par des engrais.

农民给施肥。

评价该例句:好评差评指正

La barrière ferme l'entrée d'un champ.

栅栏拦住一块入口。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui sont empêchés d'aller cultiver leurs champs.

许多人无法耕种自己

评价该例句:好评差评指正

Les champs succèdent aux vignes.

连接着葡萄园。

评价该例句:好评差评指正

Les inondations ensablent la campagne.

水灾使盖满泥沙。

评价该例句:好评差评指正

Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.

沿着,可以看到一排排新挖沟。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 octobre, les FDI ont rasé des terres menant au bloc de colonies de Gush Katif.

19日,国防军扫荡了通往Gush Katif定居点集中区域

评价该例句:好评差评指正

Il faut travailler au champ, au puits, au marché, nourrir son homme et ses enfants.

她们必须在里劳作、到井边打水、上市场和为其丈夫子女做饭。

评价该例句:好评差评指正

Certaines se sont installées près de Zalingei dans des villages évacués dont elles cultivent les terres.

一些民兵团已经在扎林盖附近撤空村庄定居下来并已开始耕作

评价该例句:好评差评指正

Les populations déplacées doivent pouvoir retrouver leurs villes, leurs villages, leurs maisons, leurs plantations, leurs champs.

流离失所者应当到自己城市、村庄、住所、农场和

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement de ces bombes est essentiel pour permettre à la population de retrouver des moyens de subsistance.

将这些未爆炸弹从里排除对于恢复生计极为关键。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent dans les champs et au marché local et assurent aussi aux prêtres des services sexuels.

她们必须在里和当市场劳动,而且还须向神职人员提供性服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a causé la destruction des infrastructures dans les territoires palestiniens occupés.

因此摩洛哥谴责袭击并呼吁取消对巴勒斯坦城镇和乡村围攻;在这些遭围攻巴勒斯坦城镇和乡村中,家庭、学校和被推土机推平。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes détruisent aussi les champs, les cultures et les sources de revenus pour une génération entière.

此类武器还摧毁了、庄稼以及整整一代人收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Les déplacés sont généralement regroupés par famille, à quelques kilomètres de leur maison et de leurs champs.

流离失所者普遍依家族在距离其房屋和数公里之处聚居。

评价该例句:好评差评指正

Déminer équivaut à créer un cadre propice pour vivre à l'abri de la peur et du dénuement.

雷从里扫除就等于为无忧无虑生活创造条件。

评价该例句:好评差评指正

Les habitations situées sur ce terrain avaient été détruites et plusieurs familles vivaient désormais dans des tentes.

在这块房屋已被毁坏,当家庭被迫住在帐蓬里。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a révélé que les deux civils libanais avaient violé par inadvertance la Ligne bleue qui traverse leur champ.

调查发现,这两名黎巴嫩平民无意中侵犯了穿过其蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique empêche souvent la population locale de cultiver la terre et porte gravement préjudice aux personnes déplacées.

这种作法常常阻止当人民到里耕种,并严重影响到内部流离失所人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maqueraison, maquereau, maquereauter, maquereautier, maquerellage, maquerelle, maquette, maquetter, maquettiete, maquettisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

La lettre M pour le mot " champ" .

字母M属于单词“田地”。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Il décide alors de surveiller son champ nuit et jour.

所以他决定日夜监视他田地

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底部是山谷,有村庄和田地

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Les gens ont quitté leurs villages et leurs champs pour travailler dans des usines.

离开他村庄和田地去工厂工作。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut donc les remplacer dans les champs.

因此,他需要在田地中找到替代者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Comment avait-il pu se mettre dans une telle situation ?

他怎么会让事情落到这步田地呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On achemine ainsi le crottin pour ensemencer les champs du pays alentour.

便被运送到周围国家田地里用来播种。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Est-ce que nous les laisserons courir nos forêts, nos champs, nos prairies ?

难道让他糟蹋我森林、田地和农场吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses champs produisent de plus en plus, ce qui lui permet de vendre ses récoltes.

田地产量越来越高,这类能够出售自己收成。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ils semblaient avoir bu la lumière du soleil tombée sur eux.

正在一片一片地收割在用镰刀收割田地里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ses champs produisent de plus en plus, lui permettant de vendre ses récoltes.

田地产量越来越高,得以出售自己收成。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il s'est inventé un système pour irriguer ses champs et améliorer leur production.

他发明了一种系统来灌溉他田地并提高其产量。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, ça fait déjà un moment qu'il brûle les champs, et les récoltes.

此外,他焚烧田地和庄稼已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时间

Prenez les bousiers, par exemple, sans eux, nos champs seraient recouverts de bouse.

甲虫为例,如果没有它,我田地就会被便覆盖。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il lui apprit lentement et successivement les noms, la contenance de ses clos, de ses fermes.

他慢慢,把庄园田地名称内容,陆续告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’eût été une folie, et comment admettre que cet homme fût fou à ce point ?

那岂不是发疯!怎么能想象这个会愚蠢到这步田地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture perdit de l'altitude et Harry aperçut une mosaïque de champs et de bosquets.

弗雷德把车降低了一些,哈利看到一片片田地和一簇簇树木组成深色图案。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Par exemple, les émissions de CO2 d'une forêt qu'on détruirait pour faire un champ à la place.

比如,我毁坏一片森林用田地来代替二氧化碳排放。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils reviendront, dit Ron en les regardant disparaître dans la haie, à l'autre bout du champ.

“它会回来,”他看着那些地精消失在田地那头树篱后,罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.

比如,在乍得南部,2012年这张卫星图片,热带草原被田地包围了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接