有奖纠错
| 划词

Cette coopération n'aurait pas été possible avec l'ancien système cartographique.

用旧制图统,合作就不

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez donc écrire un nombre avec l'ancienne orthographe.

所以你们可以拼写方法写个数字。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Il tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre enveloppée dans un chiffon.

灰绸毡帽里,取出信。

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Il tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre enveloppée dans un chiffon, et la présenta délicatement à Charles, qui s’accouda sur l’oreiller pour la lire.

灰绸毡帽里,取出信,慎重其事地交给夏尔,夏尔就倚着枕头看信。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Il tira de dedans son bonnet de laine à houppes grises, une lettre enveloppée dans un chiffon, et la présenta délicatement à Charles, qui s'accouda sur l'oreiller pour la lire.

灰绸毡帽里,取出信,慎重其事地交给夏尔,夏尔就倚着枕头看信。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Une drôle de créature composée de vieux journaux, des pyjamas « customisés » aux œufs de saumon, des voitures miniatures ou une Joconde revisitée : sculptures, dessins, tableaux, tissus brodés composent ce savant mélange artistique sans style précis.

报纸做成奇怪生物、“定制”鲑鱼蛋睡衣、微型汽车或重现蒙娜丽莎:雕塑、素描、绘画、刺绣织物构成这种没有特定风格巧妙艺术组合。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玻璃丝, 玻璃丝细工, 玻璃素, 玻璃塑料, 玻璃体, 玻璃体变性, 玻璃体出, 玻璃体动脉, 玻璃体动脉残留, 玻璃体管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接