Pendant des décennies, a remporté le succès de la majorité des utilisateurs.
数十年来赢得用户一致好评。
Son excellente qualité pour les utilisateurs d'assurer efficacement la protection de la santé.
其优秀品质为用户健康提供有力保障。
Avec les meilleurs services, la croissance la plus rapide pour l'utilisateur de soulever le problème.
以最好服务,最快速度为用户解除烦恼。
Selon l'utilisateur et mai nécessité de procéder à la conception et la fabrication.
并可根据用户需要,进行设计制造。
La qualité des produits, la qualité des utilisateurs du service reçu de noblesse.
产品质量、服务质量获得用户一致好评。
Selon les besoins de l'utilisateur, doit être transporté à partir de, ou de porte-à-porte.
根据用户需,可以是自提自运,也可以送货上门。
Produits sur le marché ont été largement reconnus par l'utilisateur.
公司产品在市场中得到用户泛认同。
La satisfaction de la clientèle a été de 84%.
用户满意度达到84%。
Accueillir les clients dans tout le pays pour étudier les plantes, à négocier.
欢迎全国各地用户来厂考察,洽谈。
Agents de chaînes pour les clients, les clients OEM, les entreprises clientes et les institutions.
客户为渠道代理商,OEM客户,企业事业单位用户。
Le public peut très bien condamner les entreprises qui le négligent.
对于普通群众来说,那些忽视用户公司,都是会必然遭到强烈谴责!
Bon prix, un service rapide, s'il vous plaît téléphonez à l'utilisateur de consultation.
价格良好,服务快速,欢迎用户来电咨询。
Reste que Panasonic aurait pu laisser le choix aux utilisateurs d'activer ou non cette fonction.
不过,松下用户可以选择启用或禁用此功能。
Motive pour l'utilisateur de faire un bon travail tout!
用心为用户做好每一件事!
Il existe déjà un compte avec cet email.
已经有用户使用该邮箱注册账户。
Le nom de l'utilisateur commencera par le préfixe que vous choisissez.
用户名将采用您选择前缀。
Dans le même temps, à l'usage exclusif de la coutume système de pesage automatique 250.
同时为用户定制专用自动化称重系统250套。
Les utilisateurs mai exiger la production de différentes densité de la perlite.
可根据用户要生产不同容重珍珠岩。
Le produit est soumis à un large éventail d'utilisateurs et de regarder à la maison.
该产品受到泛观注和用户好评。
J'espère que la majorité des utilisateurs et fournir une bonne visite.
希望用户光临和提供良好意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces derniers enregistrent les comportements en ligne des utilisateurs et certaines données personnelles.
追踪器会记录在线行为和某些个人数据。
Fin août, j'avais déjà 100 000 abonnés, et en décembre, j'en avais déjà un million.
到8月底,我有10万个,到12月我有一百万个订阅。
Et je lui rajoute un Sub Twitch pour le streamer de son choix.
还能选择要不要订阅Twitch.
En moyenne, les utilisateurs d'iGraal récupèrent 120 euros par an.
iGraal平均每可以收回120欧。
Pourquoi Facebook est-il interdit aux moins de 13 ans ?
为什么13岁以下不能使脸书?
Par conséquent, faut quand même penser aux usagers.
因此,仍然需要考虑感受。
En réalité, ils varient beaucoup d'un usager à l'autre, et ce, pour plusieurs raisons.
实际上,由于一些原因,票价因而异。
Xavier est un des usagers réguliers à en faire l'amère expérience.
Xavier是这种痛苦体验日常一。
Twitter a de centaines de millions d'utilisateurs dans le monde.
推特在全球拥有数亿。
A l'échelle de l'habitat, il y a d'autres applications pour la recherche qu'on a faite.
对于来说,我们所做研究还有其他应。
Pour l'instant, ce n'est finalement que la confiance des utilisateurs qui porte le bitcoin.
目前来看,只是们信心在支撑着比特币。
Et ce livre de compte, l'ensemble des utilisateurs de bitcoin le possède.
这本帐簿,所有比特币都拥有它。
Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.
移动电话数量正在爆炸性增长。
Ce serait apparemment la surprise pour leurs 500 000 abonnés.
这显然会是他们50万惊喜。
Pour la première fois, c'est le téléphone qui s'adapte à l'utilisateur et non l'inverse.
这是第一次,手机适应需求,而不是去适应手机。
Il est centré sur l'utilisateur, avec un design pensé pour lui simplifier la vie.
它是以为中心,其设计便利了生活。
Cet abonné a changé de numéro et ne désire pas communiquer le nouveau.
此已更换号码并且不希望透露新联络信息。
Ils permettent de comprendre les besoins des clients ou des utilisateurs.
它们被来了解客或需求。
Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.
但是,这个世界互联网已经宣称确定了新闻。
Si vous êtes nouveau sur la chaîne, bienvenue, je suis Elsa.
如果您是新来,欢迎,我是Elsa。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释