Cette loi exclut expressément toutes les terres faisant partie de la Réserve naturelle de Guam.
该法案明确排除任何在关岛野保护区内的土地。
Le biocommerce représente un moyen important de préserver la biodiversité et de contribuer au développement.
贸易是保护多样性和速发展的重要途径。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极海洋源保护委员会(CCAMLR)。
Les réserves de la biosphère se démarquent par rapport aux autres types de zones protégées.
与其它类型保护区相比,圈保护区是一个重要模式。
Réserves de biosphère et planification spatiale.
圈保护区和空规划。
L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.
与会者也强调保护多样性的重要性。
Le Gouvernement chinois attache une grande importance à la protection de la biodiversité.
中国政府非常重视保护多样性。
À ce jour, le Nicaragua ne dispose pas de lois protégeant ses ressources biologiques.
迄今尼还没有法令保护源。
La surface forestière et les zones destinées à protéger la diversité biologique ont augmenté.
森林覆盖面积和保护多样性区业已扩大。
C'est le cas, à titre d'exemple, en matière de politiques de conservation de la biodiversité.
例如,在保护多样性政策方面就是这样做的。
Son Gouvernement a fait beaucoup pour protéger la diversité biologique.
中国政府为保护多样性作了大量工作。
Préserver la biodiversité est crucial pour assurer la durabilité de la production.
保护多样性对于维持今后的产是至关重要的。
La Convention n'a pas produit d'avantages suffisants pour financer la conservation de la biodiversité.
该公约未能产足够多的利益来为保护多样性提供金。
Lorsqu'il s'agit de protéger leurs ressources biogénétiques, on nous dit qu'il faut attendre encore.
在涉及保护基因源时,我们被告知必须等一段时。
Elle devrait adopter une nouvelle loi qui l'aidera à protéger sa biodiversité.
一项有助于保护其多样性的新法可望通过。
La préservation et l'utilisation durable de la biodiversité contribueront à éliminer la pauvreté.
多样性的保护和可持续利用有助于消除贫穷。
Énergie, agriculture et protection de l'environnement - la demande en biocarburants et l'utilisation des terres.
能源、农业和环境保护:燃料需求和土地应用。
D'autres sujets importants seraient la protection de la nature et la préservation de notre biodiversité.
其他重要特征将包括自然养护以及对我们多样性的保护。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
拿大水质准则——关于淡水水的保护。
Article II de la Convention sur la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique.
见《南极海洋源保护公约》第二条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
CO2 et de protection de la biodiversité.
和物多样性方面的目标。
Préserver la biodiversité tout en permettant de valoriser les ressources locales...
物多样性,同时允许开发当地资源。
C'est aujourd'hui des réserves de biodiversité un peu particulières.
今天,里已成为一个特殊的物多样性。
L'enneigement est extrêmement protecteur pour le vivant de haute altitude.
积雪对高海拔的物具有极大的作用。
L’Unesco ne s’y est pas trompée et a reconnu cet espace comme réserve de biosphère depuis 1985.
联教科文组织已自1985年起就确认个空间为物圈。
C'est moi qui vous ferai provisoirement les cours de soins aux créatures magiques.
“是你们神奇物课的临时代课教师。”
À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.
在联物多样性大会上,参加者们签署了物多样性的协议。
Elle forme donc ses agents pour préserver la biodiversité de ses champs de manœuvre.
因此,它对其代理人进行培训,以其物多样性。
Tout d'abord, pour préserver la biodiversité, l'ours a un rôle important dans l'écosystème de la montagne.
首先,是为了物多样性,熊对山态系统起着重要作用。
C'est aussi une réserve extrêmement importante de biosphère.
它也是一个极其重要的物圈。
Précisons aussi qu'en Guyane, la mine sera située en lisière de deux réserves biologiques, très fragiles.
还应该指出的是,在圭亚那,该矿将位于两个非常脆弱的物的边缘。
Jamais ils ne s'étaient autant amusés à un cours de soins aux créatures magiques.
真是他们上过的最好玩的一节神奇物课。
A. À la protection de la biodiversité.
A.物多样性。
La protection de notre biodiversité, bien sûr, c'est un travail en commun, c'est un travail d'équipe.
当然,物多样性,是一项共同的工作,是一项团队作。
Enfin, les Etats pourront-ils s'accorder pour préserver la biodiversité?
最后,各能否同意物多样性?
– Préserver la biodiversité pour la santé planétaire.
- 物多样性,以障全球健康。
Donc on a besoin aussi d'une activité humaine pour protéger la biodiversité.
所以我们也需要人类活动来物多样性。
Le Monstrueux Livre des Monstres était le manuel de base des cours de Soins aux créatures magiques.
《妖怪们的妖怪书》被列为神奇物门课必备的书。
Depuis 2000, elle est classée réserve de la biosphère par l'Unesco.
自 2000 年以来, 它已被联教科文组织列为物圈。
L'après-midi, lorsqu'ils arrivèrent au cours de soins aux créatures magiques, Harry avait de nouveau mal à la tête.
下午,当他们去上神奇物课时,哈利的脑袋又疼了起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释