有奖纠错
| 划词

Des hommes d'affaires chinois rachètent des entreprises françaises en difficulté.

中国生意人买法国有困难企业.

评价该例句:好评差评指正

Il faut, lui dit le toubib, réduire un peu votre rythme.

生意人因劳累过度去看医生,医生对他:“你必须放慢节奏。

评价该例句:好评差评指正

Des commerçantes ont manifesté pour protester contre ce diktat.

生意人对各种苛刻条件提出了各种抗议。

评价该例句:好评差评指正

On suggèrera donc à M.Ménard et à ses amis de passer des sportifs aux hommes d'affaires.

于是,这就启发了梅尔纳先生以及他朋友们,可以把运动员变成生意人

评价该例句:好评差评指正

Comme nous l’évoquions tantôt, ce qui turlupine les petits commerçants, c’est l’accès à ces nouveaux territoires induits par le « gros business » de l’autoroute Est-Ouest.

至于刚才我们话题,那些让小生意人烦恼事情,高速公路这个“大生意”将开启新领域入口。

评价该例句:好评差评指正

Les vendeurs extérieurs au pays qui opèrent au plan international utilisent habituellement des entrepreneurs locaux pour faciliter l'entrée des biens de contrebande dans le pays visé.

在国际范围内活动外商人通常利用本地生意人帮助把违禁品运入目地国家。

评价该例句:好评差评指正

Les milieux d'affaires étaient intéressés par les droits au paiement et n'arrêtaient pas leur opinion sur les crédits sur la base du fait qu'une créance particulière correspondrait à une définition du projet de Guide.

生意人关心是受付权,而不是依据某项是否符合指南草案定义作出提供信贷判断。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a appris avec préoccupation que d'anciens commerçants, dont les autorités avaient mis fin aux affaires depuis plus d'un an, étaient contraints de verser des « taxes » très élevées pour obtenir des visas de sortie.

此外,人们关切是,以前生意人,尽管由于当局勒令已停业一年以上,但还必须支付数额不小“税”,以获得出签证。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, beaucoup ont demandé à adhérer à l'OMC, dans une démarche que le Bélarus considère comme une manière significative de démontrer aux investisseurs et aux commerçants du monde entier la crédibilité de leur régime de commerce extérieur, par la garantie du respect des règles décidées à l'échelon international.

另外,其中许多国家正处于加入世贸组织进程中。 白俄罗斯认为这是一条重要渠,来向世界各地投资商和生意人展示其对外贸易体制可靠性,条件是他们保证遵守国际社会共同约定准则。

评价该例句:好评差评指正

Des projets sont en cours d'exécution ou de planification en Asie et en Afrique, notamment un programme d'étude sur l'entrepreneuriat pour les écoles secondaires, le renforcement des capacités commerciales en matière d'évaluation de la conformité en vue de faciliter l'accès aux marchés d'exportation et le renforcement des capacités des hommes d'affaires africains.

正在非洲和亚洲实施或计划实施项目包括为中等学校开设企业家精神课程、出口市场准入合规性评价方面贸易能力建设以及非洲生意人能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Groupe d'experts a demandé à Snowe quelle était la source des fonds, il a d'abord dit avoir acheté un groupe électrogène, puis, lorsqu'on lui a présenté avec insistance les traces des dépôts de plusieurs centaines de milliers de dollars, a modifié sa position, et dit qu'il avait une affaire florissante, vendant des groupes électrogènes, des onduleurs, des lubrifiants et des articles électriques.

小组问Snowe上述资金来源,他一开始,他购买了一个发电机,但在进一步让他解释他账户上多次十几万美元,他改变了法,称自己是个生意人,销售发电机、变极器、润滑油和机电产品,生意很发达。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carte bleue, carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Alfred Nobel était aussi un excellent homme d’affaires et il a gagné beaucoup d’argent.

诺贝尔也是一个出色的生意人,他赚了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Touristes, vacanciers, marchands, hommes et femmes d'affaires, chacun portait un habit de circonstance.

观光的游人、度假的旅客、生意人、商务人士,每个人都穿着合乎身份的衣服,一眼就能辨别。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

– Le roi restauré, j'ai rendu à M. Monck son homme d'affaires, un peu déplumé, c'est vrai, mais enfin je le lui ai rendu.

“国王复了,已经把他的生意人复了,这是真的,把他还给了他。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Là, tout étant prévu, l’achat, la vente, le profit, les commerçants se trouvent avoir dix heures sur douze à employer en joyeuses parties, en observations, commentaires, espionnages continuels.

买进,卖出,赚头,一切都是预先计算好的,生意人尽可以花大半日的功夫打哈哈,说长道旁人的私事。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais quelle patience, quelle énergie pour conduire à destination cette troupe rétive, et quelles fatigues à braver ! Le gain est péniblement acquis que ce dur métier rapporte !

但是,要有多大的耐性、多大的毅力才能把这群不听话的牲畜赶到目的地啊!路上要吃多少苦啊!生意人嫌钱也并不容易啊!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Les consommateurs, bourgeois et ouvriers, car c’était un jour de fête, appelaient, riaient, criaient, et le patron lui-même servait, courant de table en table, emportant des bocks vides et les rapportant pleins de mousse.

因为这一天是节假日。那些顾客,有生意人也有工人,招呼来,招呼去,笑笑嚷嚷,老板自己在服侍,从这张桌子跑到另一张桌子,抱回空杯子又抱出来堆满了泡的啤酒杯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartophilie, cartothèque, cartouche, cartoucherie, cartouchière, cartulaire, carum, carus, carvacrol, carvacrolphtaléine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接