有奖纠错
| 划词

Différents modèles régissant la filature, de produits de maçonnerie, et d'autres outils.

各种型号纺纱管,泥瓦匠工具等系列产品。

评价该例句:好评差评指正

On note toutefois, que certains secteurs comme la menuiserie, la maçonnerie etc. sont l'apanage des hommes.

不过,人们注意到,某些领域,如木工、泥瓦匠等等是男子的世袭领地。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de maçons qualifiés ayant reçu une formation spécialisée aux technologies ferrociment : 67

接受钢丝网水泥技术培的熟练泥瓦匠人数=67个。

评价该例句:好评差评指正

L'autre auteur a perdu son habitation, a dû quitter son quartier d'origine et s'est mis à travailler comme maçon.

另一个提交人失去住宅,搬离住宅所在社区并开始从事泥瓦匠工作。

评价该例句:好评差评指正

Jean est quelqu'un de bien : un bon maçon, un bon fils, un bon père et un bon mari.

心地善良的让(-林顿饰)既是一个好泥瓦匠,也是一个好丈夫、好父亲,他的生活简单而美好,妻子安妮-玛丽在一家复印店工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît que pour certains emplois, qui nécessitent souvent de la force physique (la maçonnerie par exemple), les patrons ont tendance à recruter des hommes.

认,对某些职位(往往是需要体力的职位,如泥瓦匠)而言,雇主更倾向于雇用男的。

评价该例句:好评差评指正

L'un des éléments clefs de cette méthode a consisté à dispenser une formation à plus de 55 000 ingénieurs, maçons et propriétaires afin qu'ils soient en mesure de « mieux reconstruire ».

这项进程的一个重要部分是培55 000名工程师、泥瓦匠和房主,使其有效地参与“更好重建活动”。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère offre une formation aux hommes et aux femmes dans des domaines tels que le carrelage, la plomberie, la technologie de l'information, les compétences parentales et les relations humaines.

该部向妇女和男子提供瓦匠工、管子工、信息技术、为人父母之道和与人相处技巧的培

评价该例句:好评差评指正

Les maçons locaux ont été formés aux techniques de construction résistante aux différents risques et les propriétaires d'habitation sont tenus de s'assurer et incités à respecter les normes de résistance aux sinistres.

对当地泥瓦匠进行抵御种危害技术的培,并要求屋主购买保险,鼓励他们遵循抗灾指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de secteur comprendraient les spécialistes suivants : électriciens, installateurs de groupes électrogènes, menuisiers, plombiers, maçons, soudeurs, conducteurs de matériel lourd et réparateurs de matériel d'épuration de l'eau et d'appareils de climatisation.

分区工程人员队伍中有电工、发电机机械工、木工、水管工、瓦匠、焊工、重型设备驾驶员、水厂和空调机工。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre a indiqué qu'en réponse au nombre croissant de plaintes concernant l'emploi de travailleurs illégaux dans le secteur du bâtiment, le gouvernement avait resserré les contrôles sur les permis de travail des ouvriers en bâtiment et avait classé les électriciens, les menuisiers, les maçons et les plombiers dans une catégorie limitée.

Burch部长针对建筑业非法工人投诉增表示,政府在这个部门中将继续严格审查发放工作许可证,电工、木工、泥瓦匠和水管工都属于严格控制类别。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones rurales de l'Afghanistan, ces activités comprenaient la formation d'instructeurs pédagogiques, la fourniture de manuels scolaires à 10 000 étudiants, la fourniture d'un enseignement non officiel à 4 400 enfants qui ne fréquentent pas les écoles, et la fourniture à 792 personnes d'une formation professionnelle dans différents domaines, tels que la menuiserie et la maçonnerie.

在阿富汗农村,这些活动包括练教师培员,向10 000名学生提供课本,向4 400名辍学孩童提供非正规教育,并且向792人提供诸如木匠和泥瓦匠等不同行业的职业培

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des Bermudes rassemblaient des membres du Régiment des Bermudes, des danseurs de Gombey, des patrons et membres du personnel hospitalier, des gardiens de traditions dans le domaine des «arts du jeu», des gardiens de traditions dans la construction de bateaux et d'arènes de course de mouettes, des maçons et charpentiers, des cuisiniers, des conteurs d'histoires, des musiciens, des joueurs de cricket et des généalogistes, tous rassemblés sur le National Mall, qui ont partagé le dynamisme et la diversité des traditions, de l'art populaire et du patrimoine culturel des Bermudes avec le reste du monde.

由百慕大剧团成员、Gombey舞蹈家、厨师、酒店服务行业雇员、“演奏艺术”传人、参加造船和海鸥比赛的传人、泥瓦匠、建筑工、烹饪师、小说家、音乐家、板球队员、系谱学家等组成的百慕大艺术代表团莅临“国家广场”,与全世界分享百慕大化传统、民间艺术、化遗产的魅力和风采。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Numéro cinq: avant d'être philosophe, il était maçon.

成为哲学家之前,个泥瓦匠

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Ah çà, est-ce bien vrai, ce qu’ils disent, que l’autre est mort ? reprit un troisième maçon.

“嘿,说那个人死了,真的吗?”第三个泥瓦匠说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Spécialisé en terre crue, ce maçon déplore un manque de formation.

这位泥瓦匠专门研究生土,对缺乏培训感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Dans mon métier, maçon coffreur, on commence par faire des tranchées au sol.

在我的职业中,模板泥瓦匠,我从在地面上挖沟开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 maçons et un contrôleur de chantier ont eux été condamnés à de la prison avec sursis.

2 名泥瓦匠和 1 名工地主管被判缓刑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

(Vas-y continue, continue ! ) J'ai commencé en tant que manœuvre, évolution à maçon, jusqu'au poste d'aujourd'hui.

(继续,继续! ) 我从个工人开始,发展到泥瓦匠, 直到今天的职位。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il se promenait seul dans le jardin du séminaire, il entendit parler entre eux des maçons qui travaillaient au mur de clôture.

独自个人在神学院的花园里散步,听几个修围墙的泥瓦匠在说话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils sont maçons, chauffeurs, avocats ou mères au foyer, presque tous évangéliques, et prêts à tout pour garder leur président.

- 瓦匠、司机、律师或家庭主妇,几乎都福音派,并且愿意做任何事情来保住的总统。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Il y a une formation entre deux et cinq jours mais sinon un peintre classique ou un maçon classique peut très bien utiliser des matériaux écologiques.

入职会组织两到五天的培训,但要名普通的油漆工或泥瓦匠没有经过培训也可以很好地使用生态材料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Cet homme ne vient plus jamais avant l'heure du déjeuner, le meilleur moyen pour ce maçon et père de famille de faire des économies.

- 这个男人在午餐时间之前再也不会来了,这这个泥瓦匠家之父省钱的最佳方式。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il convoqua secrètement les maçons et l'un d'eux révéla qu'il avait emmuré la sacoche dans une des chambres parce qu'elle l'importunait dans son travail.

秘密召集了泥瓦匠,其中位透露,把书包围在其中个房间里,因为这让的工作感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Les servantes étaient sorties, les maçons et les menuisiers qui rénovaient la maison ne travaillaient pas le samedi : le monde entier était à eux.

仆人出去了,装修房子的泥瓦匠和木匠周六不工作:整个世界都的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Pour construire ces maisons, faites à 100 % avec des ressources locales, l’association La Voûte nubienne forme des maçons au Burkina, au Mali et au Sénégal.

为了建造这些100%使用当地资源建造的房屋,La Voûte nubienne协会在布基纳法索,马里和塞内加尔培训泥瓦匠

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

C'est après cet épisode que se situe l'anecdote que j'ai racontée, celle des deux voyageurs espagnols qui se firent passer pour des maçons à Bartolomeo Cavagna.

在这段插曲之后, 我所讲述的轶事就发生了,那就两个在巴托洛梅奥·卡瓦尼亚 (Bartolomeo Cavagna) 假装瓦匠的西班牙旅行者。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Or, comme le père Rouault allait être forcé de vendre vingt-deux acres de son bien, qu’il devait beaucoup au maçon, beaucoup au bourrelier, que l’arbre du pressoir était à remettre

而卢奥老爹不卖掉二十二亩田产,恐怕还不清欠泥瓦匠、马具商的重重债务,何况压榨机的大轴又该换新的了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le couvreur, le plombier, le maçon, les terrassiers, le charpentier, des closiers, des fermiers, les uns pour conclure des marchés relatifs à des réparations, les autres pour payer des fermages ou recevoir de l’argent.

瓦匠,铅管匠,泥水匠,土方工人,木匠,种园子的,管庄稼的,有的来谈判修理费,有的来付田租,有的来收账。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

En 1985, ce maçon français découvre par hasard que les Égyptiens fabriquaient il y a 3 500 ans, des toits en briques de terre crue grâce à la technique de la voûte sans coffrage.

1985年,这位法国泥瓦匠偶然发现埃及人在3500年前使用无形拱顶技术制作泥砖屋顶。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Suivie de douzaines de maçons et de menuisiers, comme saisie de la même fièvre étourdissante que son époux, Ursula réglementait l'orientation de la lumière, la transmission de la chaleur, répartissait l'espace sans la moindre idée de ses limites.

乌苏拉跟在几十个泥瓦匠和木匠后面,仿佛和她的丈夫样,被同样令人头晕目眩的发烧所困扰,乌苏拉调节着光线的方向,热量的传递,分配了空间,丝毫没有意识到它的极限。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Or, comme le père Rouault allait être forcé de vendre vingt-deux acres de son bien, qu'il devait beaucoup au maçon, beaucoup au bourrelier, que l'arbre du pressoir était à remettre : — S'il me la demande, se dit-il, je la lui donne.

而卢奥老爹不卖掉二十二亩田产,恐怕还不清欠泥瓦匠、马具商的重重债务,何况压榨机的大轴又该换新的了。“要来求婚,”心里盘算,“我就答应吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接