有奖纠错
| 划词

Avec un système bien établi analyze chimique, physique et chimique du matériel d'essai.

拥有完善化学分析,理化测试等设备。

评价该例句:好评差评指正

Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.

由于老板使生产合理化,所以汽车生产增加了10%。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1-1 résume certaines des propriétés physico-chimiques du bêta-HCH.

乙型六氯环己烷若干物理化学特性见表1-1。

评价该例句:好评差评指正

Rationaliser les centres d'information, c'est accroître l'efficacité et l'efficience du Département en général.

理化意味着提高新效率和成效,意味着提高该部总活动效率和成效。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses propriétés physicochimiques, il peut être transporté à longue distance.

由于其物理化学特性,它可以远距离迁

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi rationaliser cette aide et en améliorer les mécanismes de délivrance.

我们还需要使这种援助合理化,优化援助实施机制。

评价该例句:好评差评指正

Cette réorganisation rationnelle de la fonction achats au Siège pourrait apporter un certain nombre d'avantages.

理化重组总部采购职能可以带来多方面

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se félicite que la Commission ait pris l'initiative de rationaliser les arrangements contractuels.

77国集团赞赏委员会在合同安排合理化方面所做工作。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.

第二,在外地驻留必须合理化

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci n'ont été ni simplifiés ni rationalisés avant d'être automatisés.

在实行自动化之前,没有对各个流程进行简化、精简或使其合理化

评价该例句:好评差评指正

Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.

俄罗斯政府支持在继续合理化进程增强该区域作用。

评价该例句:好评差评指正

La proposition du Secrétaire général visant à rationaliser le processus mérite d'être soutenue.

秘书长关于进程合理化建议值得支持。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.

小岛屿发展国家区域服务继续需要合理化

评价该例句:好评差评指正

La rationalisation du réseau de centres d'information des Nations Unies a aussi fait quelques progrès.

联合国新网络合理化工作已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter que de nouvelles mesures de rationalisation les empêchent de jouer leur rôle.

不得纵容新理化措施影响这些关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.

我们需要继续推动议程理化和精简进程。

评价该例句:好评差评指正

Chaque grande commission travaillera à rationaliser son propre ordre du jour durant cette session.

每个主要委员会在届会将实现其议程理化

评价该例句:好评差评指正

De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.

委员会工作理化是一项燃眉之急。

评价该例句:好评差评指正

Un travail de rationalisation éliminerait la tendance à confondre ces processus avec des actions efficaces.

努力实现合理化,将消除把这些进程误认为有效行动趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载于下文第12至22段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mule-jenny, mulet, muleta, muletie, muletier, muletières, mulette, mulfeau, mulhouse, Mulhousien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Vous avez besoin d'analyser, de regrouper les faits, de les rationaliser.

你们需要分析,重组实,把它们合理化

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Oui, parce que la chaleur accélère les réactions physico-chimiques.

却是如此。因为水中热量会加快理化反应过程。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Pour cela, on étudie les précipitations neigeuses, on étudie la qualité de l'eau, on étudie les paramètres physico-chimiques de l'eau.

为了做到这一点,我们研究降雪,我们研究水质量。我们研究水理化学参数。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021合集

Enfin voilà, tous les jours il y avait un petit truc à rationnaliser.

嗯,每天都有小把戏要合理化

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

La physique-chimie, la technologie et les arts plastiques.

理化学、技术和造型艺术。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Elle relève de ce que les constitutionnalistes appellent le " parlementarisme rationalisé" .

这是立宪主所说“合理化议会主一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est encore une histoire de physique-chimie.

这仍然是一个物理化学故

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Il faut rationaliser un peu cela.

这需要合理化一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Physique-chimie, c'est la matière qu'on découvre.

- 物理化学,是我们发现物质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312合集

L'explication, c'est la rationalisation décidée après la crise de 2008. A l'époque, la compagnie va mal.

解释是2008危机后决定理化,当时公司经营状况不佳。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Au niveau qualité physico-chimique, bactériologique, on obtient aussi, également, une qualité supérieure qui est proche des eaux de qualité de baignade.

在物理化学和细菌学质量方面,我们还获得了接近沐浴水质优质水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201410合集

Afin de rationaliser les bourses, il est partisan de redonner le pouvoir aux politiques sur les marchés.

为了使证券交易所合理化,他赞成将权力交还给市场上政客。

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

Or la fièvre qui s'est emparée de l'Assemblée attise un débat public de moins en moins rationalisé.

然而,席卷议会狂热正在助长一场越来越不合理化公共辩论。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc, ce réseau va se faire en fonction des conditions physico-chimiques qui sont favorables à l'ensemble des organismes de cette communauté.

因此,这个系统将满足物理化条件,对这个区域内所有生物体都是有利

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il te fera douter de toi-même et, par conséquent, justifiera son mauvais comportement en le rationalisant, en le minimisant ou en trouvant des excuses.

他会让你怀疑自己,因此,通过合理化、最小化或找借口来证明他不良行为是正当

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces polysaccharides produits par les bactéries marines possèdent des propriétés physico-chimiques et biologiques que l'on retrouve dans les glycosaminoglycanes, et ces glycosaminoglycanes ce sont les polysaccharides de nos tissus.

这些由海洋细菌产生多糖具有物理化学和生物特性,在糖胺聚糖中可以找到,而这些糖胺聚糖是我们组织多糖。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il représente plus de la moitié du total, loin devant les dérivés méthamphétaminiques, la cocaïne et ses dérivés, l'héroïne et les opiacés, les drogues de synthèse et anxiolytiques.

它占总数一半以上,远远领先于甲基苯甲基基衍生物、可卡因及其衍生物、海洛因和阿片剂、合成和安理化药物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20249合集

Effectivement, tu dis tu vas te gagner 2-3 000 euros, mais rationalisé au nombre d'heures que tu vas passer sur une maison, des fois tu gagnes moins qu'un smic.

实上, 您说您将赚取 2-3,000 欧元,但根据您花在房子上时间来合理化,有时您收入低于最低工资。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20236合集

Vieille pratique légale, la transhumance, tu bouges tes ruches pour chercher la fleur, mais elle a changé de dimensions et devient invasive, la faute au climat, la concurrence, la rationalisation.

古老法律实践,游牧,你移动你蜂巢去寻找花朵,但它大小已经改变,变得具有侵略性,这是气候、竞争、合理化错。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202212合集

Pour les 4 millions de Croates, qui entrent aussi dans l'espace de libre circulation Schengen, c'est la consécration de beaucoup d'efforts : lutte contre la corruption, rationalisation du secteur bancaire, maîtrise du chômage.

对于同样进入申根自由流动区 400 万克罗地亚人来说,这是许多努力奉献:打击腐败、银行业合理化、控制失业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mulon, mulot, mulsion, mult(i)-, multan, multangulaire, multi, multiaccès, multiangulaire, multianodique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接