有奖纠错
| 划词

Cette baignoire est en émail.

浴缸珐琅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

200 euros en moyenne, avec un émail qui permet de saisir les aliments, sans les accrocher.

平均200欧元一个,其珐琅可以使食物不粘连。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le feu avait poli ses parois émaillées et étincelantes, toutes saupoudrées de la poussière du mica.

珐琅发光泽为洞壁摩亮了,洞壁满是云母石粉屑。

评价该例句:好评差评指正
无穷传统手工业

Y'a presque des émaux dans lesquels on aimerait croquer, en fait, qui sont crémeux, qui sont beurrés.

几乎有我们想要咬珐琅,事们是奶油状们是黄油

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Noirs à l’ombre et bleu foncé au grand jour, ils avaient comme des couches de couleurs successives, et qui, plus épaisses dans le fond, allaient en s’éclaircissant vers la surface de l’émail.

眼珠在阴影中是黑色,在阳光下却变成了深蓝,仿佛具有一层层深浅不同颜色,越靠里首越浓,越接近表面珐琅就越淡。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Noirs à l'ombre et bleu foncé au grand jour, ils avaient comme des couches de couleurs successives, et qui, plus épaisses dans le fond, allaient en s'éclaircissant vers la surface de l'émail.

眼珠在阴影中是黑色,在阳光下却变成了深蓝,仿佛具有一层层深浅不同颜色,越靠里首越浓,越接近表面珐琅就越淡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接