有奖纠错
| 划词

Malgré de nombreuses réunions de suivi, la situation est au point mort.

尽管举行了多次后续会议,但是《协定》现况

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné la situation du partenariat GUAM-États-Unis et les perspectives en la matière.

与会者探讨了古阿姆集团-美国伙伴关系现况和前景。

评价该例句:好评差评指正

On ne connaît pas la situation actuelle pour les autres pesticides.

尚不清楚其他农药现况

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比较该市现况与被占领前情况。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport fait le point sur l'état de la Convention et du Protocole facultatif.

本报告说明《公约》和《附加议定书》现况

评价该例句:好评差评指正

Je pense donc que nous devons examiner notre situation actuelle dans une perspective plus large.

因此,我认为,我们必须从更大来看待本会议现况

评价该例句:好评差评指正

Si nous ne faisons pas évoluer la situation, le Traité sera en réel danger.

若我们不现况,条约将陷入严重困难境地。

评价该例句:好评差评指正

Examen du fonctionnement et de l'état du Protocole.

审查议定书实施情况和现况

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II donne des informations sur l'état d'avancement de l'établissement du Répertoire.

附件二提供《汇编》现况资料。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties pourraient souhaiter prendre note des informations fournies sur l'état de ratification des Amendements.

缔约方或愿注意到以上关于批准现况资料。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore moins nombreux à collecter des données concernant spécifiquement les jeunes autochtones.

这主要是因为很少有国家收集有关土著民族现况可靠分类数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a maintes fois déclaré que le statu quo à Chypre était inacceptable.

安理会屡次申明塞浦路斯现况是不能接受

评价该例句:好评差评指正

Des rapports biennaux sur l'état du Fonds sont présentés à l'Assemblée.

关于基金现况报告每两年向大会呈报一次。

评价该例句:好评差评指正

La situation du Fonds multilatéral continuait d'être enviable.

该基金现况继续是令人羡慕

评价该例句:好评差评指正

En général, en Afrique, ces objectifs n'ont pas été réalisés.

十一年过后,我们可以客观地评估各项承诺和这些目标现况

评价该例句:好评差评指正

Un examen du statut de ces enquêtes a été réalisé ces dernières semaines.

最近几周正在审查这些调查现况

评价该例句:好评差评指正

Ces changements apparaissent dans le présent document.

并删除汇报与南非种族政权关系现况资料要求。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe III décrit l'état d'avancement du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.

附件三提供《汇辑》现况资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration examinera la pratique actuelle d'attribution du Prix Maurice Pate de l'UNICEF.

在此项目下,执行局将审查儿童基金会莫里斯·佩特奖现况

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser l'état d'avancement de la loi et les délais fixés pour son adoption.

请介绍该法现况及其通过时间规定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


homocharge, homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接