有奖纠错
| 划词

Il a été noté que le Système d'acquisition de données magnétiques du réseau de magnétomètres circumpan-Pacifique avait été divisé en deux parties.

据指出,磁数据采集系统太平洋地磁观测网为两部

评价该例句:好评差评指正

Les mammifères marins, les oiseaux, les tortues, les poissons et les crabes se prennent souvent dans des rubans, ficelles et bandes de plastique qui peuvent les blesser ou les empêchent de se déplacer.

海洋哺乳动物、鸟类、海龟、鱼类、蟹类常常被塑料、塑料绳塑料带缠住,并可能因此受伤或动弹不得。

评价该例句:好评差评指正

Maurice poursuit une politique active d'intégration par l'intermédiaire d'organisations sous-régionales, telles que la Communauté de développement de l'Afrique australe, le Marché commun de l'Afrique orientale et australe, la Commission de l'océan Indien et l'Association de coopération régionale des pays du pourtour de l'océan Indien.

毛里求斯奉行通过南部非洲发展共同体、东部南部非洲共同市、印度洋委员会印度洋地区合作联盟等次区域组织实现一体化的积极政策。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la présence militaire de plus en plus imposante en Cisjordanie et autour de la bande de Gaza, à laquelle s'ajoutent des centaines de barrages routiers et de points de contrôle entre le nord et le sud du territoire palestinien occupé, des villages et des villes se sont retrouvés isolés dans des poches, au risque de perdre leur identité, voire de disparaître.

西岸加沙地带的军事存在增加,加上被占领土北部南部地区的数百个封路区检查站,城市被完全隔离,实际成为一个个孤岛,特性最基本的生存受到了威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons l'expérience acquise par des pays de l'océan Indien et de l'océan Pacifique face au problème de l'atténuation des effets des catastrophes telles que les raz de marée et les séismes et soulignons qu'il est donc urgent d'investir dans l'organisation de dispositions actives et cohérentes, pour remédier à des risques multiples affectant plusieurs secteurs et d'un système d'alerte rapide afin d'atténuer les effets des catastrophes naturelles dans les pays de l'océan Indien.

我们确认印度洋地区太平洋地区各国具有处理海啸地震灾害问题的专门知识验,并因此强调指出,亟需投入资金,建立积极防备、统筹兼顾、可应付多种灾害的跨部门备用安排预警系统,以减缓印度洋地区自然灾害的影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Puis c'est au tour des spirales, des courbes et des boucles.

然后轮到螺

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais avec la Révolution, la perruque subit le même sort que la robe à panier.

但是随着革命的到来,假发遭受了一样的命运。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'était possible, j'attendais pas ce 9.6, les deux derniers plans de Hyojin BAN ont été 9.9 et 9.6.

确实,我没想到是9.6,没想到潘孝珍最后两枪是9.99.6

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avec les poches arrondies, le détail tailleur et le passant.

带有圆形口袋、量身定制的细节

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Les poissons sont attirés par ces boucles et ces formes.

- 鱼会被这些形状所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Voici l'accessoire RingCon et la sangle de jambe.

以下是控制器腿部带。

评价该例句:好评差评指正
C dans l'air

En fait, le Giro et la Vuelta, comme je le disais, sont des courses.

实际上,正如我所意大利自行车赛西班牙自行车赛都是赛事。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

L'association féministe planning familial souligne l'absence du patch et de l'anneau vaginal de la liste des produits remboursés.

女权主义协会计划生育强调,报销产品清单中没有贴片

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

251,8 pour le record olympique égalé de la part de la Sud-Coréenne et de la Chinoise et on va jouer sur un shoot-off.

251,8,韩国队中国队追平了奥运会纪录,将由最后一枪决定胜负。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et en été la randonnée pédestre puisque nous nous trouvons actuellement sur le sentier du tour du Mont Blanc et sur le GR 5 qui est la traversée des Alpes.

而在夏天,则是进行徒旅行,因为我们目前正在勃朗GR 5,也就是阿尔卑斯山的穿越路上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui. Les vaisseaux du projet Parapluie de brume en ont aussi dans leur chargement. Ils doivent les déclencher au niveau des anneaux et des satellites neptuniens. Mais je ne connais pas leur chiffre exact.

“有的,‘雾伞’工程的飞船也装载了一些,在海王星卫星上爆破用,具体数目不清楚。”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pour faire simple, un parapluie, c'est composé d'un bâton central appelé un mât qui soutient une toile compacte montée sur des tiges articulées, les baleines, qui se déploient et se rabattent par l'intermédiaire d'un anneau coulissant, le coulant.

简单来,一把雨伞,由一个中心杆组成,称作伞杆,支撑着一张安装在铰接杆上的紧凑伞布,伞骨,它们通过滑动展开收拢,滑动。滑动

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et pour ça, ils se sont notamment servi de Pete Docter qui est le réalisateur de Là-Haut et de Vice-Versa que j'aime énormément et que on peut donc retrouver dans les différents sculptures des archives du studio.

为此,他们特别邀请了彼特·格特, 他是《飞屋游记》《头脑特工队》的导演, 这两部作品我非常喜欢, 而且可以在工作室档案中的各种雕塑中找到它们的身影。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接