有奖纠错
| 划词

Les TLET ont déjà reçu plusieurs avertissements, qu'ils ont systématiquement choisi d'ignorer.

欧盟猛虎提出了几次警告,但是猛虎一直置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous été libérés dans les deux jours, grâce à l'intervention de l'UNICEF.

儿童基金会猛虎发出呼吁后,猛虎在两天内释放了所有学生。

评价该例句:好评差评指正

Les Tigres tamouls auraient commis cet attentat.

这些爆炸被怀疑是猛虎所为。

评价该例句:好评差评指正

La faction Karuna a également lancé des attaques contre les Tigres tamouls à Batticaloa.

卡鲁纳派还在拜蒂克洛猛虎发动攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont les innocentes victimes de la politique impitoyable menée par le LTTE.

他们是猛虎残忍政策的无辜受害

评价该例句:好评差评指正

Les LTTE ont également annoncé la constitution d'un groupe chargé de la protection de l'enfance.

猛虎还宣布建了一个儿童保护部队。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas enrôlé de filles durant la période à l'examen.

在本报告所述期间,猛虎没有招募女孩。

评价该例句:好评差评指正

La vague de violence n'est pas due aux seuls TLET.

暴力活动激增并不仅仅是猛虎所为。

评价该例句:好评差评指正

Malgré d'incessantes activités de plaidoyer, peu de progrès ont été réalisés du côté du TMVP.

尽管继续对猛虎展开宣传工作,然而进展甚微。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas de meurtre ou de mutilation d'enfants par le TMVP n'a été confirmé.

没有经证实的猛虎杀害和致残儿童事件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là d'un engagement important de la part du TMVP.

这被视作猛虎所做的一项重要工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le nombre d'enfants qui ont été recrutés par le LTTE serait beaucoup plus élevé.

然而,据估计,猛虎招募的儿童数量要高得多。

评价该例句:好评差评指正

Cette organisation a adopté une nouvelle forme de recrutement et d'utilisation des enfants soldats.

这是猛虎招募和使用儿童兵的一种新形式。

评价该例句:好评差评指正

Ils se battent pour obtenir un État séparé dans le nord et l'est du pays.

猛虎一直争取在斯里兰卡北部和东部地区成立一个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le « groupe de Karuna » a depuis assassiné de nombreux cadres et partisans des LTTE.

此后,Karuna派杀死了许多猛虎的干部和支持

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs cas, les enfants ont fini par être réengagés par la faction Karuna.

很多时候,这造成了儿童被猛虎/卡鲁纳派再次招募。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue entre l'UNICEF et les LTTE se poursuit dans le cadre de ce forum.

儿童基金会和猛虎之间的对话通过这个论坛在持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Les Madhesi Mukti Tigers, par exemple, auraient créé des groupes culturels pour attirer les adolescents.

例如,Madhesi Mukti猛虎据称设立了文化团体,来吸引少年。

评价该例句:好评差评指正

Le TMVP, quoique proche du Gouvernement, recrute également des enfants soldats.

与政府保护联系的泰米尔猛虎人民同样雇佣儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

L'UPFA l'a remporté en s'étant allié à des partis qui comprenaient notamment le TMVP.

联合人民自由联盟与包括猛虎在内的党派结盟,在选举中获胜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


胆烷酸, 胆烯酸, 胆腺瘤, 胆小, 胆小卑怯, 胆小的, 胆小的(人), 胆小的<书>, 胆小的<俗>, 胆小管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ces hautes murailles qu’il avait vues autour des tigres, il les revoyait autour des brebis.

他从前见过那种圈猛虎高墙,现在却圈着羔羊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Elles sont brutalement voraces, c’est-à-dire féroces, non à la façon du tyran, mais à la façon du tigre.

它们粗鲁地大嚼大啖,这就是说,凶残到… … 不是象暴君那样,而是象猛虎

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a dans ce monde deux êtres qui tressaillent profondément : la mère qui retrouve son enfant, et le tigre qui retrouve sa proie. Javert eut ce tressaillement profond.

找到生儿找到猎物猛虎。沙威心灵深处登时起了那样寒战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Et le Sri-lankais Anthonythasan Jesuthasan, ancien Tigre Tamoul dans Dheepan de Jacques Audiard, fait face à Vincent Lindon et Gérard Depardieu pour le César du meilleur acteur.

斯里兰卡人安东尼塔桑·杰苏塔桑(Anthonythasan Jesuthasan)是雅克·奥迪亚德(Jacques Audiard)《迪潘》(Dheepan)中前泰米尔猛虎组织,他与文森特·林登(Vincent Lindon)杰拉尔·德帕迪约(Gérard Depardieu)争夺凯撒最佳男主角奖。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À onze heures, le Rangoon, ayant son plein de charbon, larguait ses amarres, et, quelques heures plus tard, les passagers perdaient de vue ces hautes montagnes de Malacca, dont les forêts abritent les plus beaux tigres de la terre.

十一点钟,仰光号加好了煤,就离开了加坡。过了几小时,旅客已经看不见那些长着密茂森林隐藏着最美丽猛虎马六甲高山了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接