Il a également demandé aux pays qui avaient imposé des restrictions à l'exportation de produits alimentaires, réduisant les approvisionnements et contribuant à la hausse des prix, de revoir d'urgence ces politiques.
协调会还呼吁限制粮食出口的国家重新考虑它们减少供应、猛涨的政策。
Le Rapporteur spécial propose donc de créer un système de réserve alimentaire mondiale virtuelle, dont il a demandé au Conseil des droits de l'homme d'étudier la faisabilité, grâce auquel les États pourraient s'engager à commercialiser des quantités données de vivres à un prix fixé à l'avance, ce qui assurerait des débouchés aux exportateurs tout en évitant une flambée des prix comme en ont connue notamment la Malaisie et les Philippines.
通过该体系,各国事先定好的
出售一定数量的粮食,这就保证了出口商能够有稳定的销路,同时又避免了发生
猛涨的问题,尤其像马来西亚和菲律宾发生的物
飞涨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces investisseurs parient sur une forte hausse de ce métal, particulièrement recherché pour fabriquer les piles et les batteries destinées aux téléphones portables, aux tablettes et aux voitures électriques. Dans leur
这些投资者指望该金属价格猛涨,制手机、平板以
动汽车的
组时特别青睐这一金属。ligne de mire : le marché du mobile et surtout le boum de la voiture électrique.他们看准了:移动市场,尤其是
动汽车的兴起。