有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont développé une culture originale.

两者都现两国独特文化。

评价该例句:好评差评指正

Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.

这里,是一个让您可以尽情享受独特地方!

评价该例句:好评差评指正

Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.

他们外貌和独特语言与其他法国人区很大。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.

各个地区完全不同而都有各独特魅力。

评价该例句:好评差评指正

Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.

我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特构建,所以保证了繁荣和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.

魁北克是美洲大陆上一个独特地方。

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史角度接触一些造成法国独特事物。

评价该例句:好评差评指正

Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.

我们理解您公司对质量标准、对产品独特见解。

评价该例句:好评差评指正

Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.

木雕属于民间艺术有着它独特艺术魅力。

评价该例句:好评差评指正

Il a une allure bien à lui.

他有种独特神态。

评价该例句:好评差评指正

Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.

独特方法,一些无人所知技巧。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?

为什么音乐在艺术界占据独特地位?

评价该例句:好评差评指正

Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.

独特鲜明个性,是与拥戴者之间情感纽带。

评价该例句:好评差评指正

Cette musique reflète une culture originale de la région.

这首歌反映了这个地区独特文化。

评价该例句:好评差评指正

De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.

在这样独特情况下,它有着世界上最年轻城市活力。

评价该例句:好评差评指正

À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !

至少要保持你独特性。

评价该例句:好评差评指正

À la garde de la médecine a une façon unique!

对药材保管有着独特方法!

评价该例句:好评差评指正

Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.

深厚艺术功底,优异艺术气质,所创作作品具有独特审美情趣。

评价该例句:好评差评指正

Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.

独特风味让你有更多商机,减少了投资风险。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.

与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特、补充性作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intoléranceau, intolérant, intolérantisme, intonation, intorsion, intouchable, intox, intoxicant, intoxication, intoxicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nintendo Switch 游戏法语导视

Partagez votre style unique avec le reste du monde.

与这里其他玩家分享独特搭配。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est pas du tailoring anglais, c'est pas du tailoring italien, c'est du tailoring Hedi Slimane.

这不是英国式裁剪,也不是意大利式裁剪,而是艾迪·斯理曼独特风格。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.

这一切要归功于独特感召力。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.

桌布,织物,毯子,定制服带来有印度独特花纹布料。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les bijoux couture sont les enluminures de Gabrielle Chanel.

嘉柏丽尔·香奈儿独特耀眼饰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.

位于巴哈马群岛,其独特颜色使它很容易从空中被看到。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.

旁边竖琴,有着很独特形状。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.

今天,京剧依然用它独特魅力让很多人着迷。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.

而他对手是来自比利时朱利安,一风格独特选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Là il y a quand même une note très originale.

这确实有一股非常独特风味。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et pourtant, Carl, c'est sûrement le candidat au parcours le plus atypique.

不过,卡尔经历绝对是所有选手中最独特

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peut-être parce qu'Aya Nakamura a un langage unique qui plaît aux jeunes.

可能是因Aya Nakamura有一种独特语言,受到年轻人喜爱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, pas tout à fait, il existe des habitudes propres à chaque pays.

并非完全如此,每国家都有自己独特习惯。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.

治疗每一病人需要解决问题,但每病人疾病却不是一独特病例。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.

微藻通过不断适应,形成了独特生物防御机制。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.

这真的是一独特地方,能感受到非凡能量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.

你会喜欢它独特诗意世界。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Honnêtement, c'est un film assez unique en son genre, vraiment très poétique.

老实说,这是一部非常独特电影,真的非常富有诗意。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.

干燥后,混合物被送往独特机器。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.

形态方面,欧林猫确实具有一些独特特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接