有奖纠错
| 划词

Il est en adoration devant elle .

狂热爱慕她。

评价该例句:好评差评指正

Au coup de sifflet final, des milliers de fans ont explosé de joie.

场哨声响起,数千年轻球迷狂热欢呼起来 。

评价该例句:好评差评指正

Ils chantent avec frénésie.

他们在狂热唱歌。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes internationaux et certains des États les plus puissants du monde défendent à l'extrême le droit de propriété intellectuelle.

一些多边组织和世界上一些最强大国家狂热维护知识产权。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est fébrilement employé à consolider son occupation des terres palestiniennes et à aggraver la situation en menant des raids incessants en Cisjordanie et à Gaza.

以色列狂热企图巩固其对巴勒坦领土占领,并通过在西岸和加沙持续袭击使情形不断升级。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, Israël et son principal appui, les États-Unis, ignorent la volonté de la communauté internationale et poursuivent sans relâche leur tentative de liquidation totale de la résistance héroïque du peuple palestinien.

尽管如此,以色列和它主要支持者美国无视国际社会意愿,继续狂热试图摧毁巴勒坦人民意志。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du Médiateur du Costa Rica a indiqué que, bien que ce pays n'ait pas connu d'explosions de violence xénophobe ou de manifestations de haine raciale, on y observait peu de tolérance à l'égard des immigrés ou des autres groupes sociaux dont les membres étaient victimes de discrimination depuis toujours.

达黎加申诉调查官办公室报告说,尽管仇外心理没有激烈暴发出来,种族仇恨也没有狂热体现出来,但有人对于移民或对于历来受到歧视人口阶层几乎不能容忍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ma(c)que, ma(c)quer, ma(h)ous, Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Mais lui aussi, c'est un extrémiste, un grand partisan de l'indépendance de Halo.

不过这老头很偏激,狂热支持星环城独立。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Dans ses moments d’oubli d’ambition, Julien admirait avec transport jusqu’aux chapeaux, jusqu’aux robes de Mme de Rênal.

在他把野心抛诸脑后的那些时刻里,于连连德·莱纳夫人的帽子、衣裙都狂热赞赏不已。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Jadis, au couvent du Sacré-Cœur, elle avait aimé Dieu avec passion ; elle le craignit de même en cette circonstance.

过去在圣心修道院时,狂热地爱过天主;狂热惧怕他。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l’endroit des femmes illustres ou infortunées.

那时,内心崇拜的是殉难的玛丽女王;狂热敬仰的是出名的或不幸的妇女。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

À chaque table, Harry voyait des élèves chuchoter avec ferveur à l'oreille de leurs voisins ou regarder Dumbledore d'un air extatique.

在每个学院的桌子前,利都能看见有人或者狂热注视着邓布利多,或者激动与邻座语。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne m’accablez pas de mon bonheur, s’écria d’Artagnan en se précipitant à genoux et en couvrant de baisers les mains qu’on lui abandonnait.

“您真使我幸福得乐不可支,”达达尼昂大声说着便急忙跪狂热亲吻着那双任他支配的手。

评价该例句:好评差评指正
Madame Bovary

Elle eut dans ce temps-là le culte de Marie Stuart, et des vénérations enthousiastes à l'endroit des femmes illustres ou infortunées.

那时,内心崇拜的是殉难的玛丽女王;狂热敬仰的是出名的或不幸的妇女。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut chez M. Chélan ; à un dîner de prêtres auquel le bon curé l’avait présenté comme une prodige d’instruction, il lui arriva de louer Napoléon avec fureur.

那是在谢朗先生家里有许多教士参加的—次晚餐上,善良的本堂神甫把他当作神童介绍给大家,他却突然狂热颂扬起拿破仑来了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan ne perdait pas de vue le jeune Robert, que son âge et sa vivacité portaient aux imprudences. Paganel, lui, s’avançait avec une furie toute française.

爵士不断看着小罗伯尔,为他年纪小,性格活泼,叫人提心,怕他冒失出事。巴加内尔呢,他带着法国人特有的那种狂热,不断前进着。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

On l’applaudit furieusement à son tour, et dès lors Étienne lui-même fut débordé. Des orateurs se succédaient sur le tronc d’arbre, gesticulant dans le bruit, lançant des propositions farouches.

这一回,轮到人们向他狂热喝彩了,从这时候起,艾蒂安被人们抛到了一边。讲话的人一个跟着一个跳上树干,在人声暄嚣中挥臂举拳提出激烈的主张。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Un amateur, tout au plus, monsieur. J’aimais autrefois à collectionner ces belles œuvres créées par la main de l’homme. J’étais un chercheur avide, un fureteur infatigable, et j’ai pu réunir quelques objets d’un haut prix.

“一个业余爱好者而已,先生。从前,我喜欢收藏经由人类的双手创造出的最美丽的作品。我曾经狂热追求这些东西,从不厌倦到处搜罗它们,因此我收集了一些很有价值的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


machin, machinal, machinalement, machinateur, machination, machine, machine à calculer, machine à laver, machine de manutention de combustible, machine-outil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接