有奖纠错
| 划词

Le baguettes maison de marque de franchise a été dans l'entreprise de commencer à la mi-2005.

筷乐家园品牌特许经营业务已在2005年中旬启动。

评价该例句:好评差评指正

Si tel est le cas, la volonté devenir propriétaire d'une franchise, s'il vous plaît contactez la société.

若有意愿成为特许经营店主,请与本公司联络。

评价该例句:好评差评指正

La concession accordée pour le transport des voyageurs au Kenya est limitée à cinq ans.

肯尼亚境内客运特许经营限定为5年。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者立。

评价该例句:好评差评指正

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

而且,消费者常常为不加规范特许经营所欺

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également que le concessionnaire prenne en charge l'exploitation d'une infrastructure existante.

或者是,特许经营者接管对现有基础设施经营

评价该例句:好评差评指正

Ces principes s'appliquent à la sélection des concessionnaires, à l'attribution des contrats et à l'exécution.

这些原则适用于特许经营、合约授予和执行。

评价该例句:好评差评指正

On stimule la concurrence en attribuant des licences à différents concessionnaires pour différentes bandes de fréquences.

对不同特许经营人授予不同频段许可证,能促进竞争。

评价该例句:好评差评指正

Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.

经营核证特许产品者建立奖励制度。

评价该例句:好评差评指正

Le RMS St. Helena, dont le propriétaire et armateur est la St.

该岛与外界唯一联系仍然要靠由圣赫勒拿船运有限公司拥有和特许经营圣赫勒拿号皇家邮船来提供。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers n'enregistrent pas toujours leurs contrats avec leur franchiseur et ignorent leurs droits et obligations.

特许经营者常常并不登记与授予特许者订立合同,不了解其权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

La présence étrangère se manifeste principalement dans le franchisage, domaine dans lequel l'Équateur est importateur net.

外国存在主要通过特许经营反映出来,厄瓜多尔是特许经营净进口国。

评价该例句:好评差评指正

Le franchisage est encore très rare.

特许经营方面经验仍然极其有限。

评价该例句:好评差评指正

Un travail sur le terrain a été conduit dans neuf concessions et une plantation de caoutchouc.

现已在九个土地特许经营项目和一个橡胶园展开实地调查。

评价该例句:好评差评指正

Les concessions font souvent peser une grande partie des risques opérationnels et financiers sur le concessionnaire.

特许权常常要特许经营者承担许多经营和资金风险。

评价该例句:好评差评指正

Arrangements contractuels avec des investisseurs étrangers, tels que des opérations de privatisation et des concessions de licence.

与外国投资者合同安排,如私有化交易和特许经营权。

评价该例句:好评差评指正

Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.

一些协定还对供应链中特许经营、合同分包公司和供应商产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut veiller à ne pas adopter une réglementation trop lourde qui pourrait entraver l'essor du franchisage.

另一方面,需要注意避免订立可能阻碍特许经营扩张太累坠规则。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont encore moins nombreux à mentionner dans leurs engagements les services de courtage (21) et de franchisage (23).

在其承诺中提到代购代销服务(21)和特许经营(23)国家就更少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périodonte, périodontique, périodontite, périodontium, périodontose, periodure, périœsophagien, périœsophagite, périombilical, périomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

L'été, oui, sur les concessions de plages. L'hiver moins.

夏天有特许经营海滩缺游。冬天不太缺。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Avec toutes ces licences, franchises, compagnies rachetées, Disney a un immense catalogue.

凭借所有这些许可、特许经营权、收购公司,迪士尼拥有庞大目录。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il vend ses parts à des entreprises privées, les sociétés concessionnaires d'autoroutes, pour 14,8 milliards d'euros.

它以 148 亿欧元价格,将股份卖给了私人公司,即高速公路特许经营公司。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Francisation d'un terme algonquin qui désignait ce lieu.

指定此地阿尔冈昆术语特许经营

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Avec ce succès, David envisage d'ouvrir d'autres restaurants en franchise.

- 有了这次成功,David 计划开设其他特许经营餐厅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20163月合集

La franchise américaine prévoit d'accueillir 10 millions de visiteurs la première année.

这家美国特许经营计划在第一迎来1000万游客。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248月合集

Les sociétés concessionnaires sont pointées du doigt.

特许经营公司被挑选出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Aurélien Wagner est propriétaire de 2 boulangeries franchisées.

Aurélien Wagner 拥有 2 家特许经营面包店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Certains préfèrent se lancer à l'abri d'une marque, d'une franchise.

有些人更愿意从一个品牌、一个特许经营权开始庇护。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016合集

Alors ça a le mérite de la franchise, ça ne camoufle pas la réalité de la relation.

所以它具有特许经营优点,它不会掩盖关系现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月合集

Certaines franchises, pour réduire leurs coûts, rognent sur les contrats de leurs employés de façon totalement illégale.

一些特许经营商为了降低成本,以完全方式在员工合同上偷工减料。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

L'entreprise travaille donc principalement d'octobre à juin pour s'adapter et exploite aussi des concessions au Mozambique et à Zanzibar.

因此,该公司主要在十月至六月进行适应工作,并在莫桑比克和桑给巴尔经营特许权。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

On se concentre sur l'essentiel de notre métier de franchisé, c'est-à-dire comment je fais pour recruter l'équipe, la développer.

作为特许经营商,我们专注于我们业务基本要素,也就是说我如何设法招募和发展团队。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Vous auriez pu vous lancer dans la cuisine sans passer par une franchise?

- 你可以在没有特许经营情况下开始在厨房工作吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Alors qu'il n'était pas un expert du secteur, il a ouvert sa franchise en moins d'un an.

尽管他不是该领域专家,但他在不到一时间里就开设了特许经营权。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sony débarque avec la PlayStation chez nous en 1995 et rafle tout lors de la sortie avec des franchises telles que Gran Turismo, Wipeout ou encore Crash Bandicoot.

索尼在1995将PlayStation带到了我们面前,它在发布时大受欢迎,其特许经营权包括Gran Turismo、Wipeout和Crash Bandicoot。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Pour moi, une franchise, c'est plutôt une question de qualité, être sûr, comme je connais déjà la franchise, d'avoir un produit conforme à ce que j'attends.

- 对我来说,特许经营更像是一个质量问题,因为我已经知道特许经营权,所以确保拥有符合我期望产品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous contestons l'idée très largement répandue de la surrentabilité des autoroutes, qui prend en compte uniquement la rentabilité instantanée, alors même qu'elle ne peut s'analyser que sur la durée totale de la concession.

我们反对“高速公路利润过高”这一流传甚广观点,因为这种观点只考虑了瞬间利润,而这只能从特许经营整个期限来分析。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Mais être franchisé, c'est suivre un cahier des charges très précis et respecter les règles établies par la marque avec, à la clé, au moins 4 inspections par an.

- 但作为特许经营意味着遵循常精确规范并尊重品牌制定规则,每至少进行 4 次检查。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

À partir d'aujourd'hui, je mettrai en place la prison à perpétuité pour les gens qui confondent Star Wars et Star Trek, qui sont 2 franchises qui n'ont rien à voir.

- 从今天开始,我将为那些混淆星球大战和星际迷航人设置终身监禁,这是2个彼此无关特许经营权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périostose, périostratum, péripachyméningite, péripacifique, péripancréatite, péripapillaire, péripate, péripatéticien, péripatéticienne, péripatétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接