S'agissant du Programme sur l'altération physique et la destruction des habitats, l'action du Bureau de coordination du Programme d'action mondial a surtout porté sur les aspects juridique, économique et scientifique des grands travaux d'infrastructure qui peuvent avoir un impact sur l'environnement, en particulier des infrastructures de tourisme, d'aquaculture et d'exploitation minière.
保护海洋环境全球行动纲领协调处有关生境物理变
坏方案
活动
努力
重点是,影响沿岸环境,特别是涉
旅游、
产养殖以
矿业开发方面
主要基础设施工程
法律、经济
科学等问题。