有奖纠错
| 划词

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察放在载物台上,并给足够照明。

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个长度两厘米。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

一件计算精密会思想东 西,但相对地却很少受人重视。

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

由相同原子构成

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

目镜可观察到与方位一致放大正像。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天存在被认为无害并且为了到达其在外层空间地或返回地球而迅速、不间情况作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间初始轨道基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨道(静止轨道)上空间时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨道空间所使用一种独特轨道。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即将重返大气层空间

评价该例句:好评差评指正

Ces impacts sont des événements importants et fréquents dans le système solaire.

该方案了解近地撞击对地球发展和演化影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban ne mène actuellement aucune activité concernant les questions juridiques relatives aux objets aérospatiaux.

黎巴嫩目前没有涉及关于航空航天法律问题活动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要界定“航空航天”一语范围。

评价该例句:好评差评指正

Le lanceur transportant un objet spatial est aussi un “objet spatial”.

运载卫星运载火箭“空间”中一个。

评价该例句:好评差评指正

Pratique des États et des organisations internationales concernant l'immatriculation des objets spatiaux.

各国和国际组织在登记空间方面做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, les États ne fournissent aucune information sur ces objets.

. 在其他一些情况下,各国不提供关于此种任何资料。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États indiquent le nom de l'État de lancement d'un objet spatial immatriculé.

所有国家都提供了所登记空间发射国国名。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, tous les États donnent le nom usuel de l'objet spatial.

实际上,所有国家都提供空间通用名称。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

大多数国家提供空间标志不止一个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

所以这是一个代表昆汀和我融合

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我可是能用意念操控

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit que c'est l'objet le plus complexe, le plus compliqué connu par l'Homme.

它是人类已知最复杂、最复杂

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.

卫星是围绕行星旋转

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un spectromètre sert à disperser la lumière émise par un objet en un spectre.

光谱仪是用来将光散射成光谱

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un objet inerte, on arrive à lui donner vie simplement en jouant avec la lumière.

一个静止可以通过光作用而变得栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est... Un objet tranchant, c'est quelque chose qui va permettre de couper.

就是… … ,是指可以用来切割东西。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle leur montre des objets étranges de son salon.

她带他们看大客厅里面一些奇怪

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus l’objet est proche de votre œil, plus l’effet est important.

离你眼睛越近,效果就越大。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un bouchon est un objet qui sert à fermer hermétiquement un récipient, comme une bouteille.

盖子是用于密封容器,(比如瓶子)

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Je fais un petit teasing de cet objet qu'on a montré, qui est d'Anthèse derrière.

我稍微透露一下我们展示这个,它来自安泰斯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette force attire tous les objets vers le centre de la Terre.

这种力量将所有引向地球中心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est pas la première fois qu'un tel objet s'écrase sur la Terre.

这并不是第一次有这样坠落到地球上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La représentation persiste après la disparition de l'objet qui a produit l'image.

在产生图像消失后,这个表象仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que ce magnifique objet est plaqué or.

这个美丽是镀金

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Comment ça s'appelle, l'objet qui a quatre pieds sur lequel on s'assoit ?

我们坐着有四只脚叫什么来着?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Pour ce faire, Zelda devra explorer d'inquiétantes structures suspendues dans l'abîme.

为此,塞尔达公主将不得不探在扭曲漂浮上前进。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Aujourd'hui, le ballon de football, c'est un objet bourré de technologie.

如今,足球已成为一个充满科技含量

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Pratique et peu cher, le Cristal reste tout de même un objet assez polluant.

虽然圆珠笔实用且便宜,但仍然是一种污染相当严重

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L’objectif principal du régime cétogène est de modifier le métabolisme de l’organisme.

生酮饮食主要目的是改变生代谢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pavillonneur, pavimenteuse, pavimenteux, Pavin, pavlovien, pavois, pavoisé, pavoisement, pavoiser, pavot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接