有奖纠错
| 划词

Le microscope grandit les objets.

显微镜把物体放大了。

评价该例句:好评差评指正

Porter un bébé dans ses bras. Porter une valise à la main.

拿/提/扛。指用手或身体其它部分支持一个物体或重量,强调动作本身。

评价该例句:好评差评指正

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

观察的物体放在载物台上,并给物体足够的照明。

评价该例句:好评差评指正

Le contre-jour détache nettement le contour des corps.

逆光明显地突出物体的轮廓。

评价该例句:好评差评指正

La longueur de cet objet est de deux centimètres.

这个物体的长度是两厘米。

评价该例句:好评差评指正

C'est un objet de calcul, un objet de pensée, mais il est relativement peu vécu.

身体是一件计算精密的物体,是会思想的东 西,但对地却很少受人重视。

评价该例句:好评差评指正

Un corps constitué d'atomes identiques est un corps simple .

同原子构成的物体是单体。

评价该例句:好评差评指正

Il peut observer une image agrandie positive don't la localization est unanime par l’oculaire .

通过目镜可观察到与物体方位一致的放大的正像。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux autres cas, ils visent délibérément la populations et des biens civils.

在其他许多情况下,袭击则故意针对平民和民用物体

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.

对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认并且是了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区分。

评价该例句:好评差评指正

Certains États fournissent comme principaux paramètres de l'orbite ceux de l'orbite initiale d'un objet spatial.

有些国家提供空间物体初始轨道的基本轨道参数。

评价该例句:好评差评指正

Cette pratique est surtout répandue lorsque les États immatriculent des objets spatiaux en orbite géostationnaire.

各国登记地球静止卫星轨道(静止轨道)上的空间物体时最常采用这种做法。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite géostationnaire est une orbite tout à fait particulière pour les objets spatiaux.

地球静止卫星轨道是空间物体所使用的一种独特的轨道。

评价该例句:好评差评指正

Cela a également été le cas pour signaler l'imminence d'une rentrée dans l'atmosphère d'objets spatiaux.

这一规定还用来报告即重返大气层的空间物体

评价该例句:好评差评指正

La France et l'ESA ont immatriculé des objets spatiaux au nom d'EUTELSAT.

法国和欧空局代表欧洲通信卫星组织登记了一些空间物体

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs posent un risque au niveau mondial.

近地物体对地球构成威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les objets géocroiseurs ne sont pas une simple curiosité scientifique.

近地物体对人们来说不单单是一种科学好奇。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, leur collision avec la Terre pourrait provoquer les pires catastrophes naturelles envisageables.

实际上,如果假设近地物体与地球撞,会造成可能是最严重的自然灾

评价该例句:好评差评指正

En quatre années d'activité, le SCN a présenté plus de 2 000 géocroiseurs sur ses listes.

在四年的活动中,有2,000多个近地物体被列入空间卫士中枢清单。

评价该例句:好评差评指正

Ces impacts sont des événements importants et fréquents dans le système solaire.

该方案的目的是了解近地物体的撞击对地球的发展和演化的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Alors là, c'est un objet qui représente l'union de Quentin et moi.

一个代表昆汀和我融合的

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Oui. Tu sais, dans l'espace, presque tout tourne autour de quelque chose.

的,你知道的。在太空里,我们几乎都会围绕着一些转动。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On dirait des objets, un peu comme des petites sculptures.

他们看起来像一个,像小雕塑。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je vous rappelle que j’ai le pouvoir de déplacer les objets à distance.

提醒一下,我意念操控的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On dit que c'est l'objet le plus complexe, le plus compliqué connu par l'Homme.

据说它人类已知的最复杂、最复杂的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Un satellite est un objet qui gravite autour d'une planète.

卫星围绕行星旋转的

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un spectromètre sert à disperser la lumière émise par un objet en un spectre.

光谱仪来将发出的光散射成光谱的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Et si tu étais un objet ?

如果你一个呢?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un objet inerte, on arrive à lui donner vie simplement en jouant avec la lumière.

一个静止的通过光的作而变得栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est... Un objet tranchant, c'est quelque chose qui va permettre de couper.

说… … 锋利的来切割的东西。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle leur montre des objets étranges de son salon.

她带他们看大客厅里面一些奇怪的

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Comment ça ? ) Il a libéré la couleur de la forme et de l’objet.

怎么回事啊?他使色彩脱离形式与

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" de l'eau" et donc le COD du verbe " veux" et représente une chose.

" de l'eau" 动词“veux”的直接宾语,代表了一个

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus l’objet est proche de votre œil, plus l’effet est important.

离你的眼睛越近,效果就越大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tenez un objet devant vous, disons un crayon, avec derrière un arrière-plan suffisamment lointain.

在你面前拿着一个,比如一支铅笔,后面足够远的背景。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un bouchon est un objet qui sert à fermer hermétiquement un récipient, comme une bouteille.

盖子于密封容器,(比如瓶子)的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une étoile est un corps en fusion qui produit de la lumière, comme le Soleil.

恒星像太阳一样产生光的熔融状态

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette force attire tous les objets vers le centre de la Terre.

这种力量将所有引向地球的中心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pour cause. Dans l’univers tous les corps s’attirent.

那当然。在宇宙中,所有都相互吸引。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On le sait tous, la Terre exerce une force d'attraction sur les objets.

我们都知道,地球对施加了一个吸引力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接