有奖纠错
| 划词

Il a la fibre paternelle pour ses enfants.

他对孩子怀有

评价该例句:好评差评指正

Sa vedir gue l'amour d'un père est silencieux.Je suis d'accord avec cela.

即说更加深沉,我同意这一点。

评价该例句:好评差评指正

Merci pour l’amour du père.

感谢.

评价该例句:好评差评指正

Ce projet vise à déterminer les facteurs de paternité active en Slovénie, et les obstacles pouvant s'y opposer.

目旨在明确在斯洛文尼亚影响积极的的原因和主要障碍。

评价该例句:好评差评指正

Les services sociaux ne peuvent que suppléer à ce dont les enfants ont le plus besoin : l'amour et l'attention de leur mère et de leur père.

社会服务只能作为儿童最需要的以及关怀的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Une étude concernant plus particulièrement la Slovénie était réalisée dans le cadre de ce projet, sous le titre « Les perspectives d'une nouvelle forme de paternité en Slovénie : l'influence du congé de paternité en termes de paternité et de parentalité actives ».

在该目的框架下,开展了一研究,题目为“斯洛文尼亚新的景:亲产假对积极的和养育子女的影响”。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les études publiées par le Service chargé des questions concernant les hommes, on peut citer une enquête sur la politique relative à l'homme ainsi que plusieurs études sur les conséquences du divorce pour les hommes, le suicide des hommes, la carence paternelle, les petits garçons et les adolescents, le comportement paternel positif et l'identité masculine, les aspects éthiques et psychosociaux de la santé de l'homme, et le point de vue de l'homme sur la façon de concilier le travail et la vie de famille.

男子事务股发表的研究包括关于男子政策的普查以及一系列单研究,分别涉及离婚对男子的影响、男子自杀、失去、男孩和青年研究、为之道和男子汉意识、男性健康的伦理和社会心理方面以及从男子特有的角度看待兼顾家庭与工作问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ophiure, ophiuride, ophiurides, ophrys, ophryte, ophtalm(o)-, ophtalmalgie, ophtalmectomie, ophtalmia, ophtalmie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Comment le sentiment paternel avait-il pu s’éteindre au fond du cœur de son père ?

怎么会在心中熄灭的呢?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Elle parle de l'amour paternel et de la nostalgie du temps qui passe.

吟唱着与时光流逝的惆怅。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ils s'occupent aussi de plus en plus des enfants, mais c’est leur conscience de pères qui s'exprime.

们也会越来越多的照顾孩子,这是天性的表现。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je m’aperçus bientôt que le sentiment paternel était celui qui dominait tous les autres chez le receveur.

我很快就发现了在这个税务官身上,高于一切。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux homme parlait peu, et, par instants, il attachait sur elle des yeux remplis d’une ineffable paternité.

老人不大开口,不时转过眼睛,满含着一种说不出的望着

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Voilà donc l’amour de père ! se répétait Julien l’âme navrée, lorsqu’enfin il fut seul. Bientôt parut le geôlier.

“这就是呀!”于连终于一个人了,伤心地反复说道。很快,看守来了。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Comment le sentiment paternel avait-il pu s'éteindre au fond du coeur de son père?

怎么可能在的内心深处熄灭呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Qui était là aspirait du bonheur ; la vie sentait bon ; toute cette nature exhalait la candeur, le secours, l’assistance, la paternité, la caresse, l’aurore.

这里万物都浸沉在幸福里,生命是何等的美好,整个自然界处于真诚、救助、支援、存和曙光中。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors, dit Danglars, pâle d’un courroux qui ne prenait point sa source dans l’amour paternel offensé ; alors, mademoiselle, vous persistez à vouloir consommer ma ruine ?

“那好,”腾格拉尔说,气的脸色发青,但那种气愤却不是因为受了儿女反叛才有的,——“那末,小姐,你坚持要决心加速我的破产了吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morrel fut meilleur pour sa femme, et plus paternel pour sa fille qu’il n’avait jamais été ; il ne pouvait se rassasier de regarder et d’embrasser la pauvre enfant.

莫雷尔一生中从来也没像今天这样对的妻子如,对的女儿如充满了不断地凝视着娇美的姑娘,不断地吻

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Comme les noces étaient toutes proches, Pietro Crespi avait laissé entendre qu'Aureliano José, auquel il portait un amour presque paternel, pourrait être considéré comme son fils aîné.

由于婚礼如接近,彼得罗·克雷斯皮曾暗示,对奥雷里亚诺·何塞(Aureliano José)有着近乎的爱,可以被视为的长子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean s’avança, la main ouverte, et quand il sentit se refermer sur ses doigts l’étreinte paternelle du vieillard, une émotion bizarre et imprévue le crispa, l’émotion des séparations et des adieux sans espoir de retour.

让张开了手朝前走过去,当感觉到被老人紧紧握住了的手指上的时,一阵没有预料到的奇异的情绪使的心都抽紧了,这是生离死别,永无再见之望的离愁。

评价该例句:好评差评指正
La Matrescence

Le 3ème chapitre est plus sur les pères, l'absence paternelle, et le 1er chapitre sur les questions socio-fiscales, qui englobe tout le monde en fait, les mères isolées rurales aussi et des quartiers populaires.

第三章主要探讨角色、的缺失,而第一章则聚焦社会与税务问题,实际上涵盖了所有人,包括农村的单以及居住在平民区的群体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'affection paternelle de Croupton l'a tout juste conduit à assurer un procès à son fils mais, en fait, ce n'était qu'une occasion pour lui de montrer à quel point il haïssait ce garçon… Ensuite, il l'a envoyé droit à Azkaban.

克劳奇的充其量只表现在让儿子受审上,根据各种流传的说法,这实际上是给了克劳奇一个借口,可以展示一下是多么仇恨那个男孩… … 然后就把儿子送进了阿兹卡班。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paléopalynologie, paléopédologie, paléopètre, paléophyrite, Paléophytique, paléophytographe, paléophytographie, paléophytologie, paléopicrite, paléoplaine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接