有奖纠错
| 划词

Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.

主义孙中山先生一生思想的主题。

评价该例句:好评差评指正

Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.

主义不排斥开放,倾听和对话。

评价该例句:好评差评指正

Les journaux antisémites exaltent le «faux patriotique» du lieutenant-colonel Henry.

敌视犹太人的报纸赞扬亨利中校提供了“主义的伪证”。

评价该例句:好评差评指正

La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.

应当通过理性方式表达。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?

兴许亨利出于主义才庇护叛徒的?

评价该例句:好评差评指正

Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.

以“主义” ,两枚铜器的中买方拒绝支付。

评价该例句:好评差评指正

M. Margaryan a servi l'Arménie avec dignité, comme le vrai patriote qu'il était.

一名真正者,尔加良先生秉持尊严亚美尼亚服务。

评价该例句:好评差评指正

Pas plus tard que la semaine dernière, un grand patriote polonais nous a quittés.

仅在上星期,一位伟大的波兰者去世了。

评价该例句:好评差评指正

Le jour de la Victoire est la journée la plus importante et la plus patriotique.

胜利日最重要、最的日子。

评价该例句:好评差评指正

C'était tous des gens biens, des patriotes qui servaient leur peuple et leur pays.

他们以及其他人人民和自己家服务的优秀者。

评价该例句:好评差评指正

Aussi, les Forces armées du peuple congolais l'UPC de Kisembo (UPC-K) disparaissent progressivement.

基森博刚果者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。

评价该例句:好评差评指正

Est-elle fille, mère, épouse, patriote, responsable, sœur, guide, travailleuse?

女儿,母亲,妻子,者,决策者,姐妹,思想者还劳动者?

评价该例句:好评差评指正

Le travail continuait concernant les faits reprochés au Front patriotique rwandais.

对卢旺达阵线的指称仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation a duré jusqu'au 27 mai, lorsque l'UPC a chassé les combattants lendu de Bunia.

这种局面持续到5月27日,那天刚果者联盟将伦杜族战斗人员赶出了布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

L'UPC a également attaqué les fonctionnaires non-Ituriens, les accusant d'être pro-Lendu.

刚果者联盟还攻击了非伊图里本地的公务员,指控他们亲伦杜族人。

评价该例句:好评差评指正

Ce manque d'uniformité a été corrigé par le Patriot Act.

《美者法》纠正了这种接受程度不统一的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme.

《美者法》提高了调查人员打击恐怖的能力。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats de l'UPC les ont retrouvés dans l'église et les ont massacrés.

刚果者联盟士兵在教堂发现他们后将他们杀死。

评价该例句:好评差评指正

Pendant son séjour dans la ville, l'UPC a tenté d'exploiter les mines d'or.

刚果者联盟在蒙瓦卢期间试图开采金矿。

评价该例句:好评差评指正

L'UPC aurait apparemment aussi demandé l'aide des Bira pour attaquer les Ngiti.

据称刚果者联盟还要求比拉人协助攻击恩吉蒂人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.

这是主义的标志,表家的爱。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.

当14年夏天战斗开始后,神圣的联合和主义成为中心。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全人大政府工作报告

Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.

深入开展卫生运动。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'était un geste patriotique que les écoliers américains faisaient pour saluer le drapeau.

这是美小学生向旗致敬的姿势。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est une indignité ! s’écria le patriotique géographe. Et cela se répète sérieusement ?

“无聊!无聊!”那富于心的地理学家再也受不了,“现在人们真这样说吗?!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !

为借口来掩饰自的畏惧!

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais qu'une reine se montre au peuple dans cette tenue, c'est de la provocation anti-patriotique !

但让一个女王穿着这身衣服向人们展示自,这是不的挑衅!

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Et puis l’exaltation de l’esprit patriotique.

最后,是为了歌颂精神。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Impressionnante ? Oui. Belle ? Non. Elle est l'expression du patriotisme et de la mégalomanie prussienne.

令人印象深刻吗?是的。美吗?不,这是普鲁士主义和自大狂的体现。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est la fin du film " The Patriot" avec Mel Gibson pour ceux qui s'en souviennent.

于那些还记得的人来说,这就是电影《者》的结局。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français sont donc en train de se réapproprier leur drapeau, à la fois révolutionnaires, patriotes et solitaires.

人,无论是革命者、者还是独立在重新争夺旗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

« Le jour n’est pas loin où en quatre heures d’horloge quatrevingts mille patriotes seront sous les armes. »

“八万志士在四个钟头以内一齐拿起武器的日子已经不远了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En vraie patriote, Charlotte trouve que ça pue : c'est le moment de tirer la chasse.

作为真者,夏洛特觉得这很糟糕:现在是时候展开行动了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Et envahi brusquement de patriotisme alcoolique, il cria : « À nos victoires sur la France ! »

忽然那种醉后的观念在他脑子里发动了,他嚷着:“我恭祝我们在法的胜利而干杯!”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans les écoles, les enfants ont préparé des dessins et des calligraphies pour faire une exposition et montrer leur patriotisme.

在学校里,孩子们准备了绘画和书法作品,做成了一个展览来展现主义。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Où est-il, le ministère vraiment fort et d'un patriotisme sage, qui osera tout y refondre et tout y renouveler ?

什么地方才能找到刚强、明智又,且胆敢彻底改革整个制度、从头再开始的政府部门?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Zeppelin, le combattant opiniâtre cabossé par le destin, devient une sorte de héros romantique et son dirigeable, un emblème patriotique.

齐柏林,这位被命运折磨的顽强斗士,成为了一位浪漫的英雄,他的飞艇则成为了的象征。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On risque d'être accusé de traîtrise ou même d'antipatriotisme !

你有可能被指责为背信弃义,甚至不

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

C'est en somme un patriotisme nouveau, réinventé, vivifié, que nous sommes en train de construire.

简而言之,这是一种全新的、重塑的、充满活力的主义,我们在建设。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Être chauvin, c'est être patriote, mais de manière excessive.

沙文主义就是,但过分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接