有奖纠错
| 划词

En proposant ses connaissances techniques et en accompagnant les nombreux participants d'Amérique latine qui ne connaissaient pas bien les procédures de l'ONU, le CEFIM leur a permis de faire entendre leur voix, de participer pleinement aux débats et d'apporter leur contribution au document final.

妇女整体发展研究中心发挥了领导作用,使对联合国程序不熟悉许多拉丁美洲国家参与者声音汇聚在一起,导,让他们能充分参与对最后结果作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La connaissance intime que les peuples autochtones ont de leur environnement, ainsi que l'usage pérenne qu'ils en font, leur confèrent un rôle pour ce qui est d'éclairer le débat général et de donner des indications détaillées quant aux pratiques de « gestion » de la survie des populations et du développement dans divers milieux.

土著人民熟悉且持续使用其环境,因此他们可以在广泛辩论中传达自己声音就多元环境下人类生存发展“管理”问题发表具体见解。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, monsieur le ministre, répondit une voix empressée que Harry connaissait bien.

“是,先生。”哈利声音急切地说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les première année, par ici, lança une voix familière.

年级到这里来!”声音叫道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oui, c'est justement ce qu'on se demandait, dit derrière elle une voix familière.

“是呀,我们刚才也在琢磨这件。”从赫敏身后传来声音

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je trouve que le cerveau humain reconnait aussi facilement et aussi rapidement un son familier qu'un visage familier.

我发现人脑识别声音和识别面孔样容易和快速。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Arrêtez ! hurla une voix que Harry reconnut aussitôt. ARRÊTEZ ! C'est mon fils !

“住手!”声音喊道,“住手!那是我儿子!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ronald Weasley, dit la voix familière au-dessus de leur tête.

“罗恩·韦斯莱。”们头顶上那模糊声音说。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Alors quelque chose changea dans la familiarité de sa voix.

然后,声音发生了些变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans le métier, certains se spécialisent et c'est ce qui fait qu'on a tous et toutes ces voix connues en tête.

有些人专门从配音这行业,这就是为什么我们脑海中会浮现这些声音

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bonjour à vous tous ! dit la voix familière et mystérieuse du professeur Trelawney qui émergea de l'ombre comme à son habitude.

“你们好!”那模糊声音说道,特里劳妮教授像通常样从阴影里走了进来。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Ossë avait suivi les tribus d'Olwë, et quand ils arrivèrent à la baie d'Eldamar (qui est Elvenhome) il les rappela de sa voix familière.

奥塞直跟踪着奥尔维部落,当们来到艾尔达玛湾(也就是精灵之家)时,声音呼唤们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Comme tous les ans, Beijing avait des allures de ville assiégée. Ses habitants ont marqué la fin des célébrations de la nouvelle année avec des sons et lumières familiers.

和每年样,北京看起来就像被围困城市。居民用声音和灯光庆祝新年庆祝活动结束。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Harry suivirent un des chemins qui s'enfonçaient parmi les roses mais à peine avaient-ils parcouru quelques dizaines de mètres qu'ils entendirent une voix familière et particulièrement désagréable

和罗恩顺着条曲折小径,在玫瑰花丛中穿行,但没走几步,就听见令人不快声音

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Dans l'obscurité de ma prison roulante, j'ai retrouvé un à un, comme du fond de ma fatigue, tous les bruits familiers d'une ville que j'aimais et d'une certaine heure où il m'arrivait de me sentir content.

在这走动着,昏暗囚室里,我仿佛从疲倦深渊里听到了这座我所热爱城市,某我有时感到满意时刻种种声音

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proportionnel, proportionnelle, proportionnellement, proportionner, proportionneur, propos, proposer, proposition, propositionnel, propositionnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接