有奖纠错
| 划词

Il connaît très bien ce parc.

他很这座公园。

评价该例句:好评差评指正

Fais-moi confiance, je connais très bien ce chemin.

相信我,我对这条路可了。

评价该例句:好评差评指正

Il cherche un interprète qui connaisse non seulement le francais, mais aussi l'italien.

他要找一位不仅法语,而且意大利语翻译。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai pas l'habitude de ces méthodes.

这些方法我不

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais chercher quelqu'un que je connais pour former un groupe.

我想找个人一组。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu quelqu'un que je connais bien.

来了一个我人。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été rodée à nos techniques de travail.

她已经了工技术。

评价该例句:好评差评指正

On croit s’habituer a etre soi, c’est le contraire.

我们以为己,恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

天主强大展示对他来说更为

评价该例句:好评差评指正

Les principaux producteurs de produits de la machine d'extrusion, PVC familier.

主要生产挤塑机产品,对PVC.

评价该例句:好评差评指正

Il est nouveau dans la place, il n'est pas encore rodé.

他新担任这个职务, 还不

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain en connaît trop bien chaque sente.

家实在太每一条小径了。

评价该例句:好评差评指正

Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.

对于万物运行规律,没有类人能比宇宙

评价该例句:好评差评指正

Compagnie de la technologie machine-industries, la production de très familier.

本公司对通机行业技术、生产相当

评价该例句:好评差评指正

Il faut que je regarde comment marche ce pays, après ça ira.

我得先这个国家之后才能确定该如何行事.

评价该例句:好评差评指正

Je me tutoie avec Céline, elle est ma meilleure amie.

我跟赛琳娜很,她是我最好朋友。

评价该例句:好评差评指正

Assez connu. Les arrets de la vie.--o rumeurset visions.

.人生种种决定--不安和希望罢了!

评价该例句:好评差评指正

Pour vous mettre dans le bain, je vous présente notre entreprise.

为了让您情况,我给您介绍一个我们企业。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous exprimez clairement sur des sujets en relation avec votre domaine d’intérêt.

或感兴趣方面能够进行清楚表达。

评价该例句:好评差评指正

Ce général entend bien la guerre.

这位将军很兵法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors ça, c'est vraiment très courant que ce soit un langage familier ou non.

这个确实非常流行,无论是在或是语境。

评价该例句:好评差评指正
德法文化

Nous allons vous familiariser avec quelques coutumes.

你们来一些习俗。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

On ne se connaît pas encore assez bien.

们还对方。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin connaissait trop bien cette étoile.

程心太那颗星了。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On commence par se familiariser avec les produits.

们先从产品开始。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et lui, forcément, je le connais bien.

而且对他非常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Elle est hyper connue c'te phrase, quoi !

她太这句话了!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Voilà, beaucoup connaîtront plutôt ce nom là.

很多人更这个名字。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ce coin de l'Univers familier que nous connaissons bien.

这个们很宇宙一角。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C'est la phrase la plus connue, quoi !

这是最一句话!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Je ne connais pas bien Paris.

对巴黎呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et notamment, tu dois absolument connaitre ton plan. Le plan, c'est fondamental !

特别是,你必须自己提纲。提纲是基本!

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang Miao aperçut beaucoup de visages familiers.

汪淼发现有许多面孔。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Écoutez, vicomte, je ne le connais pas.

他,子爵。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je suis très au courant de comment on fait une appli.

非常如何制作应用程序。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

La Suisse, franchement, je commençais à connaître.

瑞士,老实说,了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Vous donner l'impression que cet univers fantastique est familier.

让观众对这个奇幻星球很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette posture exprime l'intimité, l'affection et la familiarité.

这种姿势表达了亲密、爱意和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Parce que moi, c'est des produits que je connais bien.

因为这些都是非常食材。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et donc, voilà, c'est quelque chose qui me parle.

所以,这个主题对来说非常

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


创汇农业, 创获, 创记录, 创记录的, 创记録, 创夹, 创见, 创建, 创建新的机构, 创建者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接