有奖纠错
| 划词

Il a des relations au gouvernement.

他在政府内有关系 []。

评价该例句:好评差评指正

J'étais un des leurs, un familier.

我曾和他们是自己人, 是

评价该例句:好评差评指正

Parmi les auteurs d'actes de violence sexuelle, mentionnons les conjoints, des relations ou connaissances et les militaires.

性暴力肇事者中有同伴、和军人。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des auteurs de la violence sont des membres de la famille ou des connaissances des victimes.

大多数罪犯是受害者的家庭成员或

评价该例句:好评差评指正

La violence sexuelle ou un comportement menaçant en dehors du couple a augmenté de plus de 20 % depuis 1997.

伴侣之外的暴力事件(被不知名者、、伙伴、同事等施暴)日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Je préfère que la ville serait plus ravissante si'il y a des personnes connues;elle serait plus attirante s'il y a un domicile.

城市,因为有而美好,因为有住所而值得留恋。

评价该例句:好评差评指正

En témoignent les informations que la Commission a recueillies auprès de certains de ses amis, connaissances, interlocuteurs politiques et adversaires déclarés.

委员会从他的一些、政治话人以及显竞争手那里收集到的信息也清楚了这一点。

评价该例句:好评差评指正

La Violence sexuelle de non-partenaires peut être le fait d'un parent, d'un ami, d'une relation, d'un voisin, d'un collègue ou d'un étranger.

非伴侣实施的性暴力指来自亲戚、、邻里、同事或陌生人的暴力侵害。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des armes à feu et autres armes sont disponibles, ces bagarres débouchent souvent sur des blessures graves et peuvent être mortelles.

很多暴力行为都涉及之间的个人争吵,并且与吸毒、酗酒有很强的联系。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'espèce, le meurtre a eu lieu en présence du frère de la victime et d'une autre personne de leur connaissance.

但是,在本案中,杀人是在受害者的兄弟和一位在场的情况下发生的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il est question d'argent, ne préférez pas les suggestions ou conseils amicaux d'une connaissance membre d'un groupe social ou autre aux avis d'un professionnel.

在涉及财务问题时,不要用来自社交或其他团体的善建议或暗示取代专业人员的建议。

评价该例句:好评差评指正

Elle illustre également la limite entre le familier, qui nous met à l'aise, et l'inconnu, qui est dangereux (ou entre l'univers domestique et l'univers sauvage).

它也同样用来形容和我们相处融洽的、危险的陌生人之间的那种极限。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes de violence et de maltraitance contre des personnes âgées sont le plus souvent des membres de la famille, des amis ou des connaissances.

老年人采取暴力行为和虐待老年人的往往是家庭成员、

评价该例句:好评差评指正

L'auteur peut être un partenaire intime (actuel, récent ou ancien), une personne apparentée, une connaissance, un collègue de travail, un représentant de l'autorité ou un étranger.

这种关系指的是一种亲密伙伴(现伙伴、刚散的伙伴、或前伙伴)、亲戚、、同事、政府当局或生人。

评价该例句:好评差评指正

Comme les membres de la Commission le savent, l'espoir est un sentiment noble mais un ami peu fiable, et d'ailleurs aucun progrès substantiel n'a été enregistré.

正如委员会成员所知道的那样,希望是一个令人高兴的,但又是一个不可靠的,因此并未发生实质性的变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans la moitié des cas, ce sont les maris qui forçaient la femme; dans 38 % des cas, c'était une connaissance, et dans 11 % des cas, des inconnus.

在这些案例中,一半的妇女是受丈夫强迫,38%受强迫,11%受陌生人强迫。

评价该例句:好评差评指正

Les filles et les femmes subissent des violences sexuelles, y compris des viols, tant par des membres de leur famille que par des connaissances et des étrangers.

女孩和妇女面临来自家庭成员及和陌生人的基于性别的暴力行为的侵犯,包括强奸。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations dont on dispose, Attiah, qui était accompagné d'un ami, Mohammed Zuabi de Nazareth, devait rencontrer des Palestiniens de sa connaissance pour récupérer sa voiture.

报告显示,Attiah当时是要和住在拿撒勒的Mohammed Zuabi一起到巴勒斯坦那里取他的车。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont perdu la vie étaient des voisins, des amis, des connaissances, des sapeurs-pompiers de nos casernes locales, des policiers de nos postes de police locaux.

死难者中有我们的邻居,我们的,我们的;有当消防站的消防员,有我们所属辖区的警官。

评价该例句:好评差评指正

Tulyaganov a alors donné un coup de couteau à ce dernier puis au compagnon des deux frères avant d'assener trois coups de couteau au thorax à Temur Salikhov.

Tulyaganov用刀捅了他,并捅了Temur Salikhov的,然后朝Temur Salikhov胸部捅了三刀。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Non, je ne connais personne en France.

有我在法国

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'connais un gars qui connais un gars qui connais un gars !

我认一个有的人。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Y'a les textos de bourrés Envoyés à ton répertoire !

昨晚发给的酒后短信真丢人!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais, je ne connais personne ici.

可我在这儿

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Hors du quartier même, il ne manquait pas de relations.

甚至在本街区以外,他也有不少

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

L'accolade est souvent partagée entre amis et connaissances occasionnelles en guise de salutation.

大拥抱通常发生在朋友和之间,作为问候方式。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Mais vous ne connaissez personne là-bas ! Vous n'aurez personne pour vous aider.

但是,你在那儿有人能为你提供帮助!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Non, Je ne connais personne ici. Et y a-t-il eu condamnation ?

“不是的。我在这里。判了罪吗?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

La pluie venait les interrompre, ou une connaissance qui passait.

但不是天下雨,就是过路的,把他的功课打断了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

C’était sa première pratique, sa plus ancienne connaissance du pays.

她还是他的第一个病人,是当地认得最早的了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Est-ce que vous avez des amis de ce côté-là, que vous connaissez si bien Balbec ?

“您那么悉巴尔贝克,您在那里有吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc qu'on utilise dans un contexte familier avec des personnes qu'on connaît très bien.

所以我要在比较随意的语境下使用这些词,在之间使用这些词。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui arrivait maintenant de faire traîner une commission, heureuse d’être dehors, au milieu de ses connaissances.

她出去购物时喜欢在外面逗留,因为常遇到,彼此相互的也很好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je m’appelle Julien Sorel, dit le jeune homme ; je n’ai ni parents, ni connaissance à Besançon.

“我叫于连·索莱尔,”年轻人说,“我在贝藏松既有亲戚,也。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le tutoiement, le « tu » , on va l'utiliser avec des personnes qu'on connaît, bien souvent, des personnes qu'on connaît.

平语常常用于,我的人。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Malgré son âge, il a un il y a une connaissance.

尽管他年事已高,但他有一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Il y en a qui commencent, qui ont vu un voisin ou une connaissance.

有些人开始,他见过邻居或

评价该例句:好评差评指正
心理健科普

N'hésite pas à « liker » et à partager cette vidéo avec tous tes amis et connaissances qui pourraient en bénéficier.

别忘了点赞并分享给所有可能受益的朋友和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La plupart sont venus retrouver de la famille ou des connaissances en métropole.

大多数人来法国本土与家人或见面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce soir, la famille est hébergée par une connaissance pour la nuit.

- 今天晚上,一家人由一位招待过夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接