有奖纠错
| 划词

Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais quelles épices.

给这个蛋糕熏香, 要加入不知道哪种香料才好.

评价该例句:好评差评指正

Elle lit dans son jardin, et j'écoute des paroles des poèmes les plus doux qui sont parfumé par le saveur du tabac dans sa bouche.

园里读书,我聆听那些柔软,被口中烟草气熏香诗句。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce secteur, leur activité présente une forte diversité, à commencer par le travail à domicile avec la contribution des membres de la famille pour la fabrication de produits alimentaires, de l'encens, de nappes brodées, d'article décoratifs, etc.

工作类型很多,比作坊生产,利用成员,主要是妇女成员,生产诸食品、熏香(bakhoor),刺绣织物、台布和装饰品等商品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les vapeurs qui s'échappaient des flammes parfumées étaient plus entêtantes que jamais.

熏香味道比往常更加浓郁。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À sa partie supérieure reposait le corps embaumé du rajah, qui devait être brûlé en même temps que sa veuve.

坛顶上层,放着土王熏香尸体,将和那寡妇一起被火葬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Brocéliande, forêt mystique et aussi unique par ses visiteurs, dont certains pratiqueraient des rites et des prières avec bougies et encens, autant de dangers pour la forêt.

- Brocéliande, 神秘游客也很独特,其中一些人会用烛和熏香进行仪式和祈祷,这对说有很多危险。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

Après avoir ôté ses gants, il se frotta les mains à s'en emporter la peau, si l'épiderme n'en eût pas été tanné comme du cuir de Russie, sauf l'odeur des mélèzes et de l'encens.

脱下手套后,他双手搓搓,直到皮肤被带走,如果皮肤没有像俄罗斯皮革一样被鞣制,除了落叶松和熏香气味。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Pour lui, il n’avait eu qu’une idée « drôle » , et il riait en songeant que, pendant quelques instants, lui, Passepartout, ancien gymnaste, ex-sergent de pompiers, avait été le veuf d’une charmante femme, un vieux rajah embaumé !

我不过是想了个‘花招儿’。”他一边笑着一边心里想,就在刚才那一会儿,我这个曾经是体操教练、消防队班长路路通竟变成了这个漂亮小寡妇死男人了,变成了老土王熏香死尸了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接