Les travailleurs installent l'éclairage.
工人们在安装照明设。
Dans la troisième série de réclamations concurrentes, deux requérants palestiniens, une requérante koweïtienne et un requérant jordanien ont déposé des réclamations de la catégorie «D» pour les pertes d'un groupe d'entreprises de luminaires au Koweït.
在第三组相抵触索赔中,两位巴勒斯坦索赔人、一位科威特索赔人和一位约旦索赔人就科威特
一个照明设
企业集团损失在“D”类中提出了索赔。
Les requérants palestiniens et le requérant jordanien ont chacun affirmé qu'ils étaient associés au sein du consortium avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq et que le conjoint de la requérante koweïtienne était un des associés.
巴勒斯坦索赔人和约旦索赔人都说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,其为该照明设企业集团
合伙人,该科威特索赔人
丈夫是合伙人之一。
Étant donné que le taux de recyclage pour les piles, les instruments électriques et électroniques et le matériel d'éclairage se situe, selon les estimations, au même niveau que le taux de recyclage des instruments de mesure, on estime que les émissions dans l'air devraient être identiques également.
据估测,电池、电气和电子设、照明设
循环利用率同于测量设
,由此,大气排放量亦应相等。
Le projet prévoit l'installation de caméras, d'éclairages, de lecteurs de badges, de tourniquets, de barrières hydrauliques d'arrêt des véhicules, d'ordinateurs dédiés à l'impression de badges et d'un logiciel de contrôle de l'accès, ainsi que le réaménagement de la salle de contrôle, qui sera équipée d'un système de surveillance intégré.
所涉提议主要是安装摄像头、照明设、读卡器、旋转栅门、液压车辆路障、证件制作站、入口控制软件以及经重新设计具有系统整合和监测能力
安全控制中心。
Enfin, en réaction directe aux attaques menées le 9 mai par les insurgés à proximité des contingents de l'AMISOM, qui assurent la protection de la Villa Somalia, siège de la présidence, le Département de l'appui aux missions est en train d'envoyer des lots de matériels de traumatologie et du matériel d'éclairage des aérodromes pour permettre à l'AMISOM de mener des opérations 24 heures sur 24 et améliorer la prise en charge immédiate des blessés.
最后,作为对5月9日发生在护总统官邸“索马里宫”
非索特派团部队附近
反叛分子攻击事件
直接回应,外勤支助部正在发放创伤药包和安装机场照明设
,使非索特派团能够在摩加迪沙昼夜24小时开展行动,并改善急救工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。