有奖纠错
| 划词

Placer l’objet à observer sur l’établi, et lui donner une lumière suffisante.

将所需观察物体放在载物台上,并给物体足够

评价该例句:好评差评指正

Qui a imagine de se server de lampes a gaz?

是谁想出施用灯具

评价该例句:好评差评指正

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.产各式各样灯饰.

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

在当下,这种灯泡被赋予了取代传统使命。

评价该例句:好评差评指正

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

工程设计及安装。

评价该例句:好评差评指正

À Tindouf, l'installation d'une barrière basculante et d'un éclairage de sécurité est en cours.

在廷杜夫装设吊臂闸门和安全设施工程正取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供装置而言,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il ne cesserons jamais de marcher donner aux utilisateurs une plus personnalisée, une meilleure produits d'éclairage.

它将步履不停止奉献给用户更具个性、更优秀精品。

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage a bien établi l'origine de l'alimentation en énergie a été signé l'éclairage, l'éclairage sont déjà 68.

原点拥有雄厚供应实力,目前已签约灯饰、灯具供应商已有68家。

评价该例句:好评差评指正

Chine éclairage énergie à contribuer, de sorte que la science et la technologie avec une vie plus excitante.

为我国能源做贡献,让科活更精彩。

评价该例句:好评差评指正

Est un engagement à la publicité, néons, décoration, matériel d'éclairage néon, le développement de la technologie d'éclairage société.

是一家致力于广告、霓虹灯、装潢、霓虹灯器材销售、术开发企业。

评价该例句:好评差评指正

Autre particularité de ces led : il s'agit d'un éclairage particulièrement intense, ce qui engendre un risque d'éblouissement.

此外,LED还有其他特性:它度很强,可能会导致目眩。

评价该例句:好评差评指正

À la foisdécoratif et économe en énergie, ce projet vise un éclairage festif, avecnotamment des libellules dansant autour des visiteurs.

这项定位于节日工程,既起了装潢作用又节省了能源,尤其让游人们感到蜻蜓在身边飞舞。

评价该例句:好评差评指正

Vous donne une totale liberté de conception de l'espace, ainsi que la luminosité sans précédent, à créer un monde d'éclairage.

为您提供了完全自由设计空间以及无以伦比亮度,创造了一个新世界。

评价该例句:好评差评指正

Digital-Hung éclairage sur la base de l'original, bien construit sur les vingt-et-unième siècle au nom du développement de produits d'éclairage LED.

雄涛数码灯饰在原有基础上,精心打造出代表二十一世纪发展方向LED系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans la vie de tous les jours, ces dernières bénéficient d'avantages particuliers, notamment pour ce qui est de l'éclairage et des transports.

在日常活方面,后者享有具体福利,尤其是在和交通方面福利。

评价该例句:好评差评指正

La seule autre source de lumière était un néon allumé 23 heures par jour à l'extérieur de la cellule au-dessus de la porte.

唯一其他光源是囚室门外上端每天23小时日光灯。

评价该例句:好评差评指正

Société sous la juridiction des deux usines à produire des lampes murales, lampes de plafond, lustres, source de lumière, tels que l'éclairage série.

晶源人一直追求“创新、潮流、典雅、温馨”风格,致力于现代家庭研发、产、销售及服务。

评价该例句:好评差评指正

France famille Bali Groupe international de l'éclairage est très populaire en Europe et en Amérique, une importante société multinationale éclairage intégré du marché.

法国芭黎世家国际集团是一家风行欧美,主导市场综合跨国企业。

评价该例句:好评差评指正

Dominique Gombert : Tout d'abord, ce système a la particularité de comporter une forte proportion de lumière bleue dans la lumière blanche émise.

多米尼克-龚贝尔:首先,LED灯具一大特点是:其发出光有很大比例是蓝光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Produire de l’électricité pour s’éclairer coûte donc plus cher.

用电成本更高。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

黑暗影厅对公司来说非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quoi qu'il en soit cet éclairage était nécessaire.

总之,是必要

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La version officielle des autorités mentionnent qu'il s'agissait de fusées éclairantes larguées par des avions.

官方版本提到,这是飞机投下弹。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mes regards s’étendaient au loin et embrassaient un vaste espace éclairé par une fulguration violente.

眼睛看得很远,一眼就看见烘烘电光所广大空间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et voilà comment on a démocratisé la lumière.

这才使普及。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si nous traitions un peu la question de l’éclairage.

我们谈谈问题吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le Bel-Air était éclairé par une applique.

气爽楼是由一个挂在墙上烛台

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Attention ! je ne peux pas mettre plus d’un sou par mois à mon éclairage.

注意!我每个月费不能超过一个苏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.

亮如白昼是盛大喜宴不可缺点缀品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était debout dans une pièce sombre aux rideaux tirés, éclairée par un unique chandelier.

他站在一间挂着帘子、只有一支蜡烛黑屋子里。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Pour lui permettre de mieux voir, Guan Yifan assombrit la pièce.

看清楚外面,关一帆调暗舱内

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On estime que ce changement d’heure économise l’équivalent de 4% de la consommation totale d’éclairage du pays.

人们估计改变时间能节约相当于4%全国耗电量。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour s'associer à l'allégresse générale, le préfet donna l'ordre de restituer l'éclairage du temps de la santé.

配合狂欢气氛,省长命令恢复疫前

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Exposante : L’éclairage de l’enseigne ne fonctionne pas.

招牌不行。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et, de loin en loin, une lampe très faible mettait quelques reflets dans les ombres de la ville.

相隔很远才有一盏很差灯给黑暗城市投下一点儿反光。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et l’abbé montra à Dantès une espèce de lampion pareil à ceux qui servent dans les illuminations publiques.

说着,神甫拿出一只容器,样子极像公共场所油灯。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car on lance le chauffage une heure plus tôt le matin, ce qui grignoterait les économies faites sur l’éclairage.

为人们早上提前1小时开暖气,这就抵消节省能源。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et profiter au maximum de sa lumière, tout en repoussant le moment où il faut allumer les éclairages artificiels.

这样可以充分利用日光,同时推迟使用人造时间。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

Le bâton lumineux qui flottait dans la cabine s'était déjà assombri et Guan Yifan alluma l'éclairage de sa combinaison.

飘浮在舱内发光条已经暗下来,关一帆打开自己太空服上灯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méromorphie, méromyosine, meron, méroplancton, méropodite, Mérostome, mérostomes, mérotomie, mérou, Mérovingien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接