有奖纠错
| 划词

Poser les filets de saint-pierre dans une poêle antiadhésive avec de l’huile d’olive, et les faire cuire 5 secondes de chaque côté.

把多利鱼和放入不锅,将鱼分别煎炸5秒钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


latitudinal, latitudinale, latiumite, lato sensu, latomie, latosol, Latouche, latrappite, latrie, latrines,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

C'est presque une friture en fait.

实际上,这几乎是煎炸了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ma gambero à côté, elle est panée.

旁边的红甘波罗虾将裹上面包屑进行煎炸

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Dans un sautoir, j'y mets de l'huile d'olive et je vais saisir sur l'ensemble de la surface le céleri.

我放一些橄榄油到炒锅,将整个芹菜根表面煎炸一下。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Déposez au centre de chaque carré une portion de son mélange poêlée, puis déposez, sourit et referme l'ensemble.

将其煎炸混合物的一部分放在每个正方形面饼的央,然后摆放到满意的程度,并合上锅具。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Pendant ce temps, je fais frire à feu moyen les cubes de tofu sur chaque face pendant 3 à 4 minutes.

同时,我煎炸豆腐块每面炸3至4分钟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'huile de friture est un ingrédient essentiel en cuisine.

煎炸油是烹必不可少的成分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a encore la consommation de l'huile de friture pour les véhicules voulue par les écologistes.

环保主义者想要的然需要消耗煎炸油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Un trafic d'huile de friture vient d'être démantelé au sud de Chartres.

- A.-S.Lapix:刚刚在沙特尔以南拆除了煎炸油走私活动。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, vous n'avez plus qu'à vous régaler avec une petite bière, des frites, pourquoi pas, puisqu'on est dans la friture, allons-y.

就是这样,你还可以喝一小杯啤酒,吃些薯条,为什么不可以呢,我们就在做煎炸食品呢,那我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On l'utilisait dans la cuisine, pour frire, pour cuisiner... On l'utilisait, les guérisseurs l'utilisaient pour fabriquer les onguents.

我们在厨房里它来煎炸、做饭… … 我们它,治疗师它来制作药膏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

L'huile de friture, celle des frites des fast-foods ou des cantines, est désormais au coeur d'un vaste trafic.

煎炸油, 即快餐店或食堂的炸薯条,现在已成为大量交通的核心。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Tout d’abord pour la cuisson à la poêle, je mets 2 c à s d’huile de tournesol, je chauffe à feu moyen-fort .

首先是煎炸,我放了两汤匙的葵花籽油,我把它放在上煎。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

C’est un foie gras donc, qui a été poêlé et monté en couches et fabriqué comme ça, monté en terrine.

因此,它是一种鹅肝,经过煎炸并分层安装,并制作成这样,安装在陶罐

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

On peut aussi les couper en tranches de 2 à 3cm d’épaisseur et les passer à la poêle avec de l’huile à feu moyen-fort.

您也可以把它们切成2至3厘米厚的片状并油在煎炸

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Chez M. Caillebotte, ils sont tous en caleçon, ils se baignent dans une eau saturée de lumière, se lassant la friture et la gaieté.

在 M. Caillebotte's, 他们都穿着内裤,在光线饱和的水沐浴,厌倦了煎炸和欢乐。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Il peut également se manger chaud, poêlé ou servir d’ingrédient dans des recettes plus élaborées comme le fameux tournedos Rossini ou des farces pour volaille.

它也可以热吃,煎炸作更精致的食谱的成分,如着名的罗西尼图尔内多或家禽馅料。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais le poêler dans une poêle très chaude avec un tout petit peu de cassonade, de sel, poivre, un petit peu de quatre épices et de muscade.

我会在一个非常热的平底锅里一点点红糖、盐、胡椒粉、一点点四种香料和肉豆蔻煎炸

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Leur côté populaire ne se dément pas, mais elles doivent être préparées dans les règles de l'art : pour des frites dorées, moelleuses dedans, croquantes dehors, il faut les cuire puis les frire en deux temps.

它们的受欢迎程度是不可否认的,但是必须根据烹技巧来制作:为了做出金黄的薯条,内软外脆,必须分两个阶段烹制然后煎炸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


layette, layetterie, layon, laz(z)arone, Lazare, lazaret, lazarevicite, lazariste, lazuli, lazulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接