有奖纠错
| 划词

Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.

该杂志每季度出版,主题是热门的环境问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés13.

项政策仍然是外来人员的热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont la destination favorite des ventes d'armes.

第三世界国家已成为军火销售的热门地点。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat arrive également à point nommé et est d'actualité.

场辩论也很及时,选题热门

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions demeurent très controversées parmi les expatriés14.

项政策仍然是外来人员的热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la réforme de la Première Commission est un sujet d'actualité.

联大一委改革是今年的一个热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Son film devient le sujet d'actualité.

他的电影上了热门话题榜。

评价该例句:好评差评指正

L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.

不论对男生还是对女生来说,工一直是大专院的最热门课程。

评价该例句:好评差评指正

La pression exercée sur les milieux naturel, culturel et socioéconomique des destinations populaires s'en trouvera d'autant plus forte.

一步增加对热门旅游点的自然、文化和社会经济环境的压力。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse plus approfondie permettra de classer par ordre de priorité les sujets d'intérêt dans toutes les langues.

更加细致的分析能够为不同语文的热门话题行优先排序。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des neuf derniers mois, la pertinence de l'ONU est devenue un sujet mondial d'une actualité brûlante.

过去九个月,联合国的作用已成为全世界热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Le SMC fourni une alternative populaire bon marché aux communications et à une vaste gamme de services de données.

短信服务提供了一个替代语音通信和多种数据服务的低成本的热门选项。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, pour terminer, m'arrêter sur un sujet qui tient à cœur ma délégation et qui est particulièrement actuel.

最后,我愿提及一个对我国代表团来说重要并且特别热门的主题。

评价该例句:好评差评指正

Je suis à partir de 2005 les ventes en gros du haut-cinq ligue européenne de football club populaire de simulation shirt.

本人从2005年开始批发销售欧洲五大联赛热门足球俱乐部仿真球衣。

评价该例句:好评差评指正

C'est en Afrique, en particulier en Afrique de l'Est et en Afrique australe, que le développement des supermarchés est le plus récent.

最近超市发展的热门地区是非洲,特别是东部和南部非洲。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la relation entre pouvoirs publics, entreprises et citoyens est un thème très en vogue dans les conférences mondiales, régionales et nationales.

的确,政府、业和公民之间的相互关系是当前各种全球、区域和国家会议上的一个“热门”议题。

评价该例句:好评差评指正

À divers niveaux, les effets «cancérogènes» de la corruption ne sont plus traités à la légère, mais reconnus et largement pris en considération.

在各个层次,人们不再对腐败的“痼疾”影响掉以轻心;种影响众所周知,并已成为一个热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, nous sommes particulièrement satisfaits de constater que l'Assemblée générale est à même d'examiner cette question d'actualité en temps opportun et de façon consensuelle.

最后,我们尤其感到高兴的是,大会能够以及时和形成共识的方式处热门问题。

评价该例句:好评差评指正

La relation entre le mariage des femmes mineures, y compris l'enlèvement, et la situation matérielle de la famille fait actuellement l'objet d'un débat passionné.

未到法定年龄结婚,包括偷窃新娘问题与家庭物质状况之间的关系现在是一个热门话题。

评价该例句:好评差评指正

Les trois questions qui reposent sur un montant suffisant de l'aide humanitaire, sa répartition équitable et sa gestion efficace restent plus que jamais d'actualité.

关于人道主义援助充足、公平分配以及有效人道主义援助等三个问题是比以往任何时候都热门的话题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

La galette saucisse fait toujours un carton chez les Bretons.

煎饼卷肠一直都是布列塔尼人热门菜。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Nicolas Ghesquière a repris le flambeau avec des défilés dans le Louvre.

尼古拉·盖奇埃尔接过了热门时装秀,他时装秀都在卢浮宫举办。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis sûre que vous l'avez déjà vu chez vos hit girls préférées.

我相信你已经在你最喜欢热门女孩身上看到了它。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu continues demain, puisque c'est un sujet d'actualité.

明天继续听,这是当前热门话题。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il y a vraiment aujourd'hui un engouement sur la charcuterie française au Japon.

今天在日本,法式熟制肉菜热门

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Derrière les hits de Britney Spears, Lorde ou Adele.

·皮尔、洛德或阿黛尔热门歌曲背后制作人。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les trois au milieu de votre écran seront les favoris.

屏幕中间三艘船将是夺冠热门

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cet îlot rocheux est un endroit prisé des touristes.

这个石岛是一个热门旅游景点。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On a tendance à choisir la deuxième oeuvre pour fair un HIT.

我们往往会选择第二个作品,它更有可能成为热门

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des " vrai ou faux" sur l'intelligence artificielle.

关于人工智能3个最热门假”之辨。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.

公园和花园迅速成为家庭热门场所。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

En 2014, le tube Shake It Off la rend célèbre aux 4 coins de la planète.

2014年,热门歌曲Shake It Off让泰勒全球各地声名鹊起。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une destination prisée des surfeurs.

这里是冲浪者热门地。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est une destination populaire pour les amateurs de sports en plein air.

这里是户外运动爱好者热门地。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Conseil numéro un : éviter les routes populaires, quitte à faire un détour.

避开热门航线,即使这意味着要绕点远路。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville de Lyon, située dans le sud-est de la France, est également une destination populaire pour les touristes.

位于法国东南部里昂也是游客热门地。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Pendant ce temps, les Beatles enchaînent tubes et albums et mènent les hits parades, même aux États-Unis.

与此同时,即使在美国,甲壳虫乐队仍然会发热门歌曲,专辑和热门歌曲。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Avec des succès comme le Beau, la Belle et Scandal.

拥有 Le Beau、la Belle 和 Scandal 等热门歌曲。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un nouveau délit de fuite hier près de Guéret, dans la Creuse.

昨天在 Creuse ,Guéret 附近发生了新热门话题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une carrière riche de 40 albums et de tubes.

40 张专辑和热门歌曲丰富职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接