有奖纠错
| 划词

Le manioc se cultive dans les climats tropicaux.

木薯适合种区。

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande bénéficie toute l'année d'un climat tropical, avec un degré d'humidité élevé.

泰国属于,全年湿度很高。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属,但因全年都有信风,较为凉爽。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire jouit d'un climat tropical, tempéré toute l'année par les alizés.

各岛屿属,但因全年都有信风,较为凉爽。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le climat tropical chaud rend les vêtements de protection très inconfortables.

此外由于炎,穿戴防护服会使人感到不舒服。

评价该例句:好评差评指正

Le climat tropical est marqué par l'alternance de la saison sèche et de la saison humide.

冈比亚的干湿季节分明。

评价该例句:好评差评指正

Le climat tropical indonésien se caractérise par des températures élevées la journée et une forte humidité.

印度尼西亚系,其特点是白天温度高且湿度大。

评价该例句:好评差评指正

Située dans l’océan Indien, entre la Réunion et l’île Rodrigues, l’île Maurice est d’origine volcanique. Elle bénéficie d’un climat tropical qui permet la culture de la canne à sucre.

位于印度洋的毛里求斯岛是火山岛。得益于,毛里求斯岛盛产甘蔗。

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine connaît trois types de climats: le climat guinéen forestier ou équatorial au sud, le climat soudano-guinéen ou intertropical au centre et le climat sahélo-soudanais ou sud-sahélo au nord.

中非共和国的分三个类型:南部为几内亚雨林或赤道,中部为苏丹――几内亚,北部为苏丹――萨赫勒或南萨赫勒

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné l'utilité de normes régionales adaptées aux spécificités locales (par exemple, un climat tropical), en précisant toutefois que ces normes devaient avoir pour point de référence des normes internationales afin d'éviter l'isolement d'une région.

们强调了使区域标准兼顾地方特性(例如)的重要性,然而,他们补充说,这类区域标准应向国际标准看齐,以避免造成区域孤立。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique subsaharienne ayant un climat tropical, une faune et une flore sauvages exotiques et des zones côtières non polluées, outre sa proximité de l'Europe et les bas salaires pratiqués, a un énorme potentiel de croissance pour le tourisme.

由于撒哈拉以南非洲拥有、奇异的野生动物、原始的海滨风貌、毗邻欧洲和低赚的工资,旅游具有巨大的增长潜力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Centre a commencé des recherches sur l'échange d'énergie entre la superficie terrestre et l'atmosphère dans les tropiques, qui a pour objet l'étude de l'équilibre énergétique sur les terres agricoles des tropiques pendant la période de transition entre la saison sèche et la saison des pluies et la mesure directe de tous les éléments de l'équilibre de l'énergie et des rayonnements à la surface.

此外,该中心已开始着手研究条件下地球表面积和大层之间的能量交换问题,这一方案的目的是,通过对地表能量平衡和辐射平衡的所有成分进行直接测定,研究过渡期(干燥季节和雨季之间)带农业用地的能量平衡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auxone, auxotrophe, auxotrophie, auxquels, Auzout, avachi, avachir, avachissement, avaïte, aval,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然

Cette collection représente 1800 espèces de climats tropicaux en provenance du monde entier.

这里植物收藏包括来自世界各地气候1800种植物。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于飓风道上,它受到气候影响。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nous sommes une des trois branches d’une organisation gouvernementale qui s’appelle le Centre de prédictions tropicales.

美国一共有3气候研究机构,我们就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ils sont habitués aux températures tropicales et sont pourtant surpris par le climat de la place Saint-Pierre.

他们已经习惯了气候,但对圣彼得广场气候感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
十天法语力磨耳朵

Le climat de Saint-Denis est tropical et la température moyenne de la ville est de 25 degrés.

圣但尼属气候, 全市平均气温为 25 度。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que nous passons des températures tropicales au froid arctique des Territoires du Nord-Ouest canadiens, nous découvrons la mine de diamants Diavik.

当我们从加拿大西地区气候进入寒极时,我们发现了迪亚维克钻石矿。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Les arbres ont résolu le premier problème avant même de quitter le climat tropicale, parce que les bulles d'air sont aussi un problème en cas de sécheresse.

树木甚至在离开气候之前就解决了第一问题,因为在干旱情况下气泡也是一问题。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ils étaient tous conçus pour un climat tropical, où il fait toujours chaud, l'eau est toujours liquide, et où, toute l'année, les feuilles ne risquent pas le gel.

它们都是为气候设计,那里总是很,水始终是液态,一年四季叶子都不会经历结冰期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Toutes les espèces végétales s'y sont donc installées en faisant voler leurs graines par-dessus la mer, et sous un climat tropical comme celui de l'Océan Indien, ça a donné une forêt hyper luxuriante.

在印度洋这样气候下,所有植物物种都是通过飞播种子,在海上定居下来,因此形成了超级茂密森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Après le climat tropical en Guyane et le froid polaire en Laponie, ces volontaires mesurent désormais leur niveau de concentration, leur faculté à réfléchir et à se déplacer dans l'une des zones les plus chaudes au monde.

在经历了圭亚那气候和拉普兰极地寒之后,这些志愿者现在正在测量他们在世界上最地区之一注意力水平、思考和行动能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avaleur, avalisé, avaliser, avaliseur, avaliste, avalite, avaloir, à-valoir, avaloire, Avalokitesvara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接