Ils chauffent leurs mains à la flamme du foyer.
他们在烤手取暖。
Ils se chauffent devant le foyer.
他们在前取暖。
Le feu ronfle dans la forge.
锻铁里呼呼响。
Soufflons nous-mêmes notre forge, battons le fer quand il est chaud.
快把那烧通红,趁热打铁才能成功。
Elle s'arrange auprès du feu.
她舒适地待在旁边。
Quand on brûle ces matériaux, souvent dans un feu ouvert, à l'intérieur, les conséquences pour la santé, des femmes et des enfants en particulier, peuvent être graves.
燃烧这些材料,而是在开放式的室内中燃烧,特别会严重影响妇女和儿童的健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai profité du feu pour les faire cuire.
我利用这烘熟。”
Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.
而将房间照得很亮堂。
Vous aviez la tête dans ma cheminée.
你脑袋在我。
Le feu s'était presque entièrement consumé, il faisait noir dans la pièce.
几乎燃尽,屋很暗。
Utterson réfléchit quelques instants, ses regards dans le feu.
厄提斯望着,默默思考了一会。
Harry, qu'est-ce que tu as vu dans la cheminée ?
哈利,你在现了什么?
Vers le matin, elles grelottaient, malgré la forte chaleur du poêle.
虽然很旺,但是,拂晓时分,她们却忍不住浑身抖。
Ombrage surveille les hiboux et la cheminée.
“乌姆奇在监视猫头鹰和,你忘了吗?”
Il montra du doigt un fauteuil près de la cheminée.
指了指旁一把扶手椅。
Marius avait eu toute la journée une fournaise dans le cerveau, maintenant c’était un tourbillon.
马吕斯这一整天脑子燃着一,现在又起了一阵风暴。
Fort heureusement, ce compartiment ne renfermait pas les chaudières, car les feux se fussent subitement éteints.
好在这间没有蒸汽,不然话,就要熄灭了。
Et aussi j'aime beaucoup quand c'est l'automne parce que... on mange des châtaignes devant le feu.
我也很喜欢秋天,因为我们围在前吃栗子。
Elle était assise sur un tabouret, à côté du feu.
闪闪坐在旁一张凳子上。
Puis il jeta les morceaux de parchemin dans le feu.
他把碎纸片扔进了。
Angelina, qui bavardait près de la cheminée avec Alicia Spinnet, leva les yeux vers lui.
安吉利娜正在边与艾丽娅·斯平内特聊天,听到喊声,朝弗雷德望过来。
– Winky est là-bas, près du feu, Miss, répondit Dobby à voix basse, les oreilles légèrement tombantes.
“闪闪在边呢,小姐。”多比轻声说,他耳朵微微耷拉着。
La seule source de lumière venait à présent du feu qui continuait de brûler dans la cheminée.
成了惟一光源。
Nab ralluma ses fourneaux, et les réserves de l’office fournirent un repas substantiel auquel tous firent largement honneur.
纳布又燃起了,好在食品室储藏很丰富,人人都饱餐了一顿。
– Tu veux dire que, toutes les heures, tu as passé la tête dans le feu ?
“你每小时都在冒一下头?”
C'était Mrs Weasley qui, jusqu'à présent, était restée assise devant la cheminée à pleurer toutes les larmes de son corps.
是韦斯莱夫人,她刚才一直坐在前哭泣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释