La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.
地处不同火山环境和造环境的多金属硫化物所含的金属量各不相同。
La description est illustrée par une carte à l'échelle 1:500 000, montrant l'emplacement des structures géomorphologiques, volcaniques et tectoniques et indiquant les zones dans lesquelles l'inclinaison du fond marin est supérieure à sept degrés.
500 000的地图进行解说,该图图示地貌、火山和造结
的地点,标明坡度大
7度的地区。
Le modèle prédira la distribution géographique des nodules en fonction de leur concentration (teneur en manganèse, cobalt, nickel et cuivre) et de leur abondance (kilogrammes de minerai par mètre carré de superficie des fonds marins) sur la base des valeurs d'autres variables connues telles que la topographie des fonds marins, les caractéristiques des sédiments, les processus tectoniques et volcaniques de ces derniers 20 millions d'années, les processus des colonnes d'eau et les types de nodules que l'on pense liés sur le plan géologique à la formation de gisements de nodules.
该模型将采用海底拓扑、沉积物特征、过去2000万年的造及火山过程等其他已知可变因素以及
信与结核矿藏形成有地质关系的结核类型,作为其
件,来预测结核等级(镁,钴,镍和铜的浓缩度)和丰度(每平方米海床的矿石公斤
)的地理分布状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Patience ! On y vient. Trois phénomènes peuvent donner naissance au volcan. Lorsque deux plaques tectoniques se rencontrent, la plaque océanique plus dense passe alors sous la plaque continentale. Ce frottement apporte de l’eau qui favorise la fonte de la roche.
耐心!我们来吧。有三可以引起火山。当两个构
块相遇时,密度较大的
块然后通过大陆
块下方。这
摩擦带来水,促进岩石的融化。