有奖纠错
| 划词

Très vite, ses capacités dans ce domaine, l'incite à poursuivre dans cette voie.

很快,他在这方面的能力,走这条路。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que ce film inspire les gens».

我希望这部电影能心。”

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当我画猴面包树时,有种急切的心情在着我。

评价该例句:好评差评指正

Les devises peuvent toujours remonter mon moral.

那些格言总能我的斗志。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent 45 % des travailleurs et 50 % des membres des comités d'autogestion communautaire.

妇女占制工作者比例的45% ,占社区自理机构任职数的50%。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.

缺乏或审批措施助长了非正规问题的滋生。

评价该例句:好评差评指正

Les expériences menées dans les pays pilotes sont encourageantes et devraient susciter d'autres initiatives.

试点国家的经鼓舞,并应该我们采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Que peut faire le monde pour inciter le régime birman à prendre ces mesures indispensables?

缅甸当局采取必要措施,全世界能够做些什么?

评价该例句:好评差评指正

Les ONG offrent de leur côté des cours d'alphabétisation dans les zones rurales.

非政府组织也在农村地区开设了扫盲班,并且制定了措施鼓励妇女参与。

评价该例句:好评差评指正

Le dévouement et le courage des travailleurs humanitaires ont été pour moi une source d'inspiration.

救济工作员的敬业精神和勇气是对我的

评价该例句:好评差评指正

Ces directives devraient encourager les initiatives multipartites aux niveaux international, régional, sous-régional et national.

这些准则应有助于在全球、区域、次区域和国家各级开展活动,让所有利益攸关者参与。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.

旨在消除这种活动的根本因素的解决办法是复杂的。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux incitations économiques encourageraient les producteurs à réduire les quantités utilisées.

这些工具都将给使用者以减少使用商用五溴二苯醚的经济

评价该例句:好评差评指正

On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.

可以预见类似的市场养护生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.

男孩子更容易受到竞争和科目的动手实

评价该例句:好评差评指正

Je forme le vœu qu'il serve d'inspiration à d'autres.

我希望它将成为对其他国家的

评价该例句:好评差评指正

Leur exemple honore l'humanité tout entière et doit inspirer notre conduite.

他们的榜样体现了我们的性,并且必须我们的行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces idées, comme d'autres, ont stimulé la Conférence dans sa recherche de solutions.

想法以及其他想法了裁谈会探讨解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs initiatives d'intégration régionale encouragent la création de banques régionales et de mécanismes de règlement.

些区域体化行动包括成立区域银行和结算方案。

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre fierté et notre enthousiasme de faire partie de cette Organisation.

我们为是这个伟大组织的员而感到骄傲,受到

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串通的, 串通好的, 串通好的(人), 串通一气, 串味儿, 串戏, 串线, 串像(电视机的), 串烟, 串演,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Essayez de voir ce qui vous donne du plaisir, ce qui vous motive.

试着发现什么带给你愉悦,什么激励你。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Quand j'ai dessiné les baobabs j'ai été animé par le sentiment de l'urgence.

而当我画猴面包树时,有一种急切心情在激励着我。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc on va accompagner, aider, un peu stimuler les propriétaires forestiers pour qu'ils replantent.

因此,我们将支持、帮助和激励森林所有者重新植树造林。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.

你们为保卫国家而进行斗争激励着我们。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

" tu ne le vois pas, mais tu vas inspirer beaucoup de personnes."

“你没有见过个,但你激励很多人。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Moi, ce que j'ai fait pour me remotiver c'est de me rappeler de mon objectif.

我用来激励自己方法提醒自己我目标。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Leurs textes m'inspirent, me donnent envie de, me donnent envie d'avancer.

他们文字激励着我,让我想要,让我想要前进。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma mère, ma grand-mère, qui étaient très latino-américaines chic, ça m'inspire toujours en filigrane.

母亲,我祖母,她们拉丁美洲式时尚。它总在暗中激励着我。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce qui m’inspire, c’est les voyages, c’est les paysages et c’est les personnalités que je vais rencontrer.

激励我即将进行旅行,看到风景和遇见个性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces deux types de personnalité savent inspirer les autres.

两种人格激励别人。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous likez, partagez et vous abonnez, ça me motivera encore plus, bien sûr.

如果你们点赞,分享和订阅,激励我,当然。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes réactifs, et allez agir rapidement, solutionner et motiver les autres pour solutionner.

你们有反应,且动作迅速,解决和激励别人解决问题。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Moi, je l'ai cru, jusqu'à dix ans. Je croyais que les ailes me poussaient.

我相信了,直到我长大到10岁。我想翅膀一直激励着我。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est donc une action sympa, encourageante et efficace!

因此件好事,激励且有效

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

对于过度劳累宇航员来说将一个重要心理激励

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Un désintérêt de départ, une politique peu incitative, et des choix stratégiques désastreux.

从最初不感兴趣,缺乏激励政策,和灾难性战略选择。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est très simple et c'est incitatif... Ça incite vraiment les gens.

非常简单,并且很具有激励性… … 很能激励大家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En plus, si tu y arrives et si c'est facile, ça va te motiver !

此外,如果你成功了,如果很容易,那么激励你!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ce sont d’excellents professeurs, tous de très bons professionnels qui vous corrigent, qui vous motivent.

他们非常优秀老师,所有老师都很优秀,他们纠正你错误,激励你学习。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, je reconnais qu'il faut être seulement motivé.

样,我认识到大家只需要得到激励

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吹入, 吹萨克管的人, 吹散, 吹砂板, 吹砂头, 吹哨, 吹哨唤狗, 吹哨者, 吹塑薄膜, 吹台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接