有奖纠错
| 划词

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权是一道线。

评价该例句:好评差评指正

A l'arrière, un c?ne de 150 mm de longueur totale (dérives comprises) supporte les gouvernes.

在车尾锥1 50毫米,在长度(包括滥用)支持电梯。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.

我们所有人都有责任解决我们社会中的滥用问题。

评价该例句:好评差评指正

Le clenbutérol, un médicament d'usage vétérinaire, est détourné comme dopant ou pour maigrir.

瘦肉精”的盐酸罗本是兽医用,却被当作“体育兴奋剂”或“减肥滥用

评价该例句:好评差评指正

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力的现象。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité s'inquiète de l'incidence de la toxicomanie chez les jeunes.

委员会还对青年滥用情况的发生率感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme des Nations Unies a été l'objet d'abus et d'exploitation à des fins politiques.

有人为政治目的不负责地滥用这一联合国机制。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'abus du droit de présenter des communications s'est posée dans certaines affaires.

在有些案件中出现滥用提交来文权的概念。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit d'assister lesdits pays à stopper la culture de ces drogues.

在发展中国家,滥用毒品与贫穷之间有着紧密联系。

评价该例句:好评差评指正

The Youth Substance Abuse Prevention Fund (MENTOR), en qualité de conseiller technique.

青年滥用基金(MENTOR)委员会技术顾问。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs internationaux devraient doubler d'efforts pour appuyer les programmes de développement de substitution.

但瑞典却是一个值得关注的例外。 与欧洲的总体趋势不同,瑞典的滥用现象在过去五年内出现下降。

评价该例句:好评差评指正

La notion de consensus est dévoyée et c'est ce qui entrave notre travail.

协商一致的做法正在被滥用,它正在阻碍我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.

目前滥用屈大麻酚的情况非常少见,也很少有关于该物质滥用的具体报告。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

La consommation illicite de drogues est un phénomène mondial qui touche presque toutes les sociétés.

滥用物是一个世界问题,全球所有社会几乎都受到它的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la technologie numérique pouvait aussi être utilisée à des fins terroristes.

这样,数码技术也就可能被滥用于恐怖主义目的。

评价该例句:好评差评指正

Cette interprétation, si elle était acceptée, pourrait rapidement conduire à des abus.

如果得到的是这种解释,这就很容易造成滥用

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation abusive de mesures antidumping préoccupait la délégation chinoise.

中国代表团对于滥用反倾销措施感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les niveaux de consommation de drogues d'Europe orientale rejoignent progressivement ceux d'Europe occidentale.

在东欧,滥用的程度正在逐渐赶上西欧。

评价该例句:好评差评指正

Les substances consommées sont notamment l'héroïne et la méthylènedioxyméthamphétamine (MDMA), ou ecstasy.

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pointement, pointer, pointerolle, pointes, pointeur, pointeuse, pointilié, pointillage, pointillé, pointillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La 4ème erreur, c'est l'utilisation abusive du verbe " visiter" .

第四个错误是动词visiter。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在保护我们受权力侵害。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能保护我们受权力侵害,而是规划了我们无能为力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quand ils parlent, les Français adorent user et abuser des expressions.

法国人说话时,很喜欢使一些表达。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et un dernier étage. Faut pas abuser non plus.

且最后一层。不了。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Saga, tu as choisi de détourner ce pouvoir!

撒加,你选择这种力量!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par exemple, des sportifs, amateurs ou professionnels, détournent des médicaments.

例如,无论是业余运动员还是职业运动员,都会药物。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est un problème que j'ai, j'abuse des fois du mot à l'aise.

我有时会”舒适“这个词。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Vous utilisez souvent le " like" de façon abusive.

你们经常like这个词。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ce phénomène est la conséquence d'une mauvaise utilisation des antibiotiques.

这种现象是抗生素后果。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.

我还想借此机会警告你们不要苏打水。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

On peut en donner comme exemple l'usage immodéré que nos concitoyens faisaient des prophéties.

这里可以举一个同胞们预言例子。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 1. Ils abusent d'un vocabulaire avancé.

第一。 他们高级词汇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Service des Usages abusifs de la Magie.

禁止魔法司。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le service des Détournements de l'Artisanat moldu.

“禁止麻瓜物品司。”

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

L'abus du pouvoir fait partie de l'expérience des humains.

权力是人类经验一部分。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu ne dois pas profiter de ta position, Ron !

“你不应该职权,罗恩!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

S'ils continuent comme ça, ils finiront devant le Service des usages abusifs de la magie.

如果他们照这个样子下去,最后准会被送进魔法办公室。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Snowden a trahit son pays parce qu’il pensait que le gouvernement américain abusait de son pouvoir.

Edward Snowden背叛了国家,因为他认为美国政府权利。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Les Français abusent de ces petits mots qui, parfois, n'apportent pas vraiment de sens au discours.

法国人这些小词,有时并不会真正增加他们所说内容意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接