Il a ensuite décollé à 12 h 44, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
湾流型飞12
44分飞离
场,返回安卡拉飞行情报区。
Le même jour, un avion militaire turc de type Gulfstream venant du sud-ouest a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne avant de repartir en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
同一天,一“湾流”型土耳其军用飞
从西南方向进入尼科西亚飞行情报区,违反国际
条例,然后向安卡拉飞行情报区方向飞去。
Le 16 novembre, un appareil militaire turc de type Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne et de l'espace aérien national de la République de Chypre, et a survolé la Mésorée avant d'atterrir à l'aéroport illégal de Lefkoniko, dans la zone occupée de la République.
16日,1“湾流”式土耳其军用飞
违反国际
中交通条例并侵犯塞浦路斯共和国领
,进入尼科西亚飞行情报区,飞越迈萨奥里亚地区,之后在共和国被占领土上非法的莱夫科尼科
场着陆。
Le 9 mars, un avion militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la zone d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne, et a violé l'espace aérien de la République de Chypre, survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 9 h 30 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
9日,一湾流型土耳其军
违反国际
则,侵犯塞浦路斯共和国国家领
,飞越梅索里亚地区上
之后,
9
30分降落共和国被占领地区内的廷布非法
场。
Le 10 mars, un appareil militaire turc Gulf Stream a pénétré dans la région d'information de vol de Nicosie, en violation des règlements internationaux régissant la circulation aérienne; il a violé l'espace aérien de la République de Chypre en survolant la région de Mesaoria, avant d'atterrir à 11 h 32 à l'aéroport illégal de Tymbou dans la zone occupée de la République.
10日,一湾流型土耳其军
违反国际
则,侵犯塞浦路斯共和国国家领
,飞越梅索里亚地区上
之后,
11
32分降落共和国被占领地区内的廷布非法
场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。