有奖纠错
| 划词

Ce lac est très utile contre les incendies

湖泊在发生火灾时候发挥了作用。

评价该例句:好评差评指正

Cela affecte l'alimentation des lacs en aval.

这就影响下游湖泊蓄水。

评价该例句:好评差评指正

Leur détection dans certains lacs alpins confirme l'incidence du transport atmosphérique.

根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Les lacs d'origine glaciaire et les lacs d'effondrement sont les plus importants en superficie.

源自冰川或落石形成湖泊最为常见。

评价该例句:好评差评指正

La superficie cumulée des lacs turcs est d'environ 9 200 km2.

境内湖泊总面积约9,200平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eau souterraine sur la totalité de leur lit.

一些湖泊个湖底有地下水流入。

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些湖泊个湖底水层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.

例如,一些湖泊生态系统依赖于水层。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂地下水水流系统与之相连。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains lacs, par exemple, un écosystème est tributaire des aquifères.

例如,一些湖泊生态系统依赖于水层。

评价该例句:好评差评指正

Il peut y avoir un système d'écoulement des eaux souterraines complexe associé à un lac.

湖泊可能有复杂地下水水流系统与之相联。

评价该例句:好评差评指正

Certains lacs reçoivent des apports d'eaux souterraines sur la totalité de leur lit.

一些湖泊个湖底有地下水流入。 一些湖泊个湖底有地下水流入。

评价该例句:好评差评指正

D'autres subissent des pertes par infiltration dans l'aquifère sur la totalité de leur lit.

一些湖泊个湖底水层渗漏。

评价该例句:好评差评指正

Dans les lacs du nord, on n'a trouvé que du sulfate d'endosulfan, qui est plus persistant.

在北部湖泊,仅对持久性更强硫丹硫酸盐进行了测量。

评价该例句:好评差评指正

Mais la période de navigabilité des fleuves et des lacs est souvent limitée à la saison des pluies.

然而,河流和湖泊通航时间通常只限于雨季。

评价该例句:好评差评指正

Le fait qu'on en a détecté dans certains lacs alpins prouve le rôle joué par le transport éolien.

根据对高山湖泊探测,大气运输作用得到了证实。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'un essai du matériel d'exploitation minière effectué dans un lac, on a également suivi les paramètres écologiques.

湖泊里进行一次采矿设备试验里,也监测了各项环境参数。

评价该例句:好评差评指正

Le droit civil donne également la liste des lacs et rivières où les droits de pêche appartiennent exclusivement à l'État.

《民法》还列出了渔业权只属于国家湖泊与河流。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est seulement qu'à ce moment-là que nous pourrons nous consacrer à sauver davantage de lacs, de fleuves et d'éléphants.

那时,也只有到那时,我们才可以集中精力挽救更多湖泊、河流和大象。

评价该例句:好评差评指正

Les variables d'entrée sont liées à la réalimentation des eaux souterraines par les précipitations, les eaux fluviales et les lacs.

投入变量与地下水从降水、河流和湖泊中获取补给有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pique-niquer, pique-niqueur, pique-notes, piquer, piquet, piquetage, piqueté, piqueter, piquette, piqueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

La même scène avait lieu dans des lacs et des étangs plus lointains.

这一幕也发生在更远处湖泊和池溏中。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.

他在湖泊底部寻文化根源。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Au milieu du pays un lac immense, une mer intérieure vient de se former.

在国家中部,一个浩瀚湖泊,一个内海刚形成。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les « pluies acides » menacent de mort beaucoup de lacs et de forêts.

酸雨很大程度上威胁着湖泊和森林安全。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

On a des milieux très changeants liés à la baisse du niveau du lac.

湖泊水位化形成了多栖息环境。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac.

天空成了一个漂亮湖泊

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Le ciel s'est fait un joli lac, Blanc et gris et l'arc-en-ciel.

天空成了一个漂亮湖泊,白灰彩虹色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le Canada compte plus de lacs que tous les pays du monde.

加拿大湖泊比世界上任何一个国家都多。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.

不过几小时,山成了一个巨大湖泊

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est un petit lac de montagne de l'Oberland bernois qui est situé à 887 mètres d'altitude.

这是个位于伯尔尼高地海拔887米山里湖泊

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors il ne faut pas s'imaginer d'immenses lacs souterrains.

那么不应该想象地下巨大湖泊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il habite dans les lacs d'Afrique et les océans tout autour.

它生活在非洲湖泊和四周海洋中。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

C'est le plus grand lac d'Afrique.

这是非洲最大湖泊

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ce n'est pas un lac ordinaire.

这不是一个普通湖泊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Située entre lac et montagne, cette ville offre incontestablement l'un des plus beaux paysages de la Suisse.

这座位于湖泊和山脉之间城市无疑是瑞士最美丽风景之一。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La maman : C'est le point 4... quel beau lac !

这是4号场地...好漂亮湖泊

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Plusieurs des lacs canadiens, surtout dans le Grand Nord, n'ont même pas de nom, tellement nous en avons.

加拿大许多湖泊,尤其是在极北地区,甚至没有名字,因为我们有太多湖泊

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Observez la vie locale sur les berges de ce lac où la vie sur l’eau reflète une ambiance apaisante.

观察这边湖泊两岸当地生活,这里水上生活反展现悠闲舒适气氛。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 5 des lacs les plus spéciaux du monde!

以下是世界上最特别五大湖泊!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un soleil rouge apparut à l'horizon, les lacs et les étangs glacés constellant la plaine se mirent à fondre.

一轮红日升出地平线,大地上星罗棋布湖泊开始解冻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接